Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Bureau de l'UNESCO à Bangkok
Commission suisse pour l'UNESCO
Conférence générale de l'Unesco
Connaître d'office
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Décider en justice
Déposer sous serment
Etat hallucinatoire organique
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Judiciairement reconnaître
PROAP
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Reconnaître en justice
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Section culture et UNESCO
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «l'unesco de reconnaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


Conférence générale de l'Unesco | Conférence générale des représentants des Etats membres (Unesco)

General Conference


Bureau de l'UNESCO à Bangkok [ PROAP | Bureau régional principal de l'UNESCO en Asie et dans le Pacifique | Bureau régional de l'UNESCO pour l'éducation en Asie et dans le Pacifique ]

UNESCO Bangkok Office [ PROAP | UNESCO Principal Regional Office for Asia and the Pacific | UNESCO Regional Office for Education in Asia and the Pacific ]


Section culture et UNESCO

Section for Cultural Affairs and UNESCO


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Secrétariat de la commission nationale suisse pour l'UNESCO

Secretariat of the Swiss National Commission for UNESCO




Commission suisse pour l'UNESCO

Swiss UNESCO Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait demander à l'UNESCO de reconnaître le Canada comme territoire à protéger aux fins des réserves pour l'humanité.

We could ask UNESCO to recognize Canada as a space to be protected as a reserve for humanity.


L'objectif visé par le Club des ambassadeurs est de faire reconnaître et de protéger le secteur d'Arvida par l'UNESCO.

The objective of the Club des ambassadeurs is to have UNESCO recognize and protect Arvida.


31. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à donner suite à la recommandation de l'Unesco de reconnaître le statut professionnel de l'artiste;

31. Invites those Member States that have not yet done so to act on the UNESCO Recommendation concerning the Status of the Artist;


31. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à donner suite à la recommandation de l'Unesco de reconnaître le statut professionnel de l'artiste;

31. Invites those Member States that have not yet done so to act on the UNESCO Recommendation concerning the Status of the Artist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons mis fin au Conseil de l'unité canadienne; nous avons retenu et accepté de reconnaître que les Québécois forment une nation à l'intérieur du Canada; nous avons réglé le dossier du déséquilibre fiscal; nous avons réglé la question de l'UNESCO et nous continuons. L'honorable député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord a maintenant la parole.

We have put an end to the Canadian Unity Council; we have agreed to recognize Quebeckers as a nation within Canada; we have resolved the fiscal imbalance; we have resolved the issue of UNESCO and we are continuing— The hon. member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord.


Ce que nous devons faire, c'est reconnaître à quel point les télécommunications et la radiodiffusion font maintenant partie intégrante des expressions culturelles et reconnaître qu'il nous faut veiller à ce que les droits culturels nationaux ne soient pas minés dans les négociations commerciales découlant des obligations que le Canada a contractées en signant la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, parrainée par l'UNESCO.

What we need to do is recognize the reality of how telecom and broadcast services are now so integral to cultural expression and to recognize that we need to ensure that domestic cultural rights are not undermined in any of these trade talks that take place based on what Canada has signed onto in the UNESCO Convention for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.


Le Parlement a adopté, le 14 janvier 2004, une résolution sur la préservation et la promotion de la diversité culturelle: le rôle des régions européennes et d'organisations internationales telles que l'UNESCO et le Conseil de l'Europe et, le 14 avril 2005, une résolution sur l'élaboration d'une Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques. Il ressort de ces deux textes que le Parlement juge essentiel de reconnaître, dans l'espace de juridiction internationale, la diversité culturelle par l'adoption d'une convention dans le cadre de l'UNESCO, et défend avec vigueur la double nature - c ...[+++]

In it resolution of 14 January 2004 on "preserving and promoting cultural diversity: the role of the European regions and international organisations such as UNESCO and the Council of Europe", and in its resolution of 14 April 2005 on "working towards a Convention on the protection of the diversity of cultural content and artistic expression", the European Parliament considered as essential to recognise cultural diversity within the field of international law by adopting a Convention within UNESCO and strongly defended the dual nature - cultural and economic - of cultural goods and services.


M. Guy André (Berthier—Maskinongé, BQ): Monsieur le Président, le Canada doit reconnaître la grande contribution des réserves de biosphère désignées par l'UNESCO au Canada.

Mr. Guy André (Berthier—Maskinongé, BQ): Mr. Speaker, Canada must recognize the significant contribution of UNESCO-designated biosphere reserves in Canada.


22. presse le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et les autres agences des Nations unies et agences internationales à demander d'urgence l'assainissement de l'environnement irakien, y compris des marécages du Sud irakien, qui ont subi des atteintes graves; exhorte les pays voisins du bassin du Tigre et de l'Euphrate à faciliter un tel assainissement et à régler la question de l'eau dans un cadre régional; constate que la priorité devrait être accordée à la protection et à l'assainissement de la région de Huwaiza, dont la mise en œuvre immédiate est possible, puis à l'ensemble des zones marécageuses; demande instamment à l' ...[+++]

22. Urges the United Nations Environmental Programme (UNEP) and other United Nations and international agencies to press for the rehabilitation of the Iraqi environment, including the badly damaged South Iraqi Marshlands; urges the neighbouring countries of the Tigris and Euphrates basin to facilitate such a rehabilitation and to resolve the issue of water in a regional framework; notes that priority should be given to the protection and rehabilitation of Huwaiza area which undertaking is immediately feasible and subsequently to the wider marsh areas; urges UNESCO to identify the marshlands as a potential World Heritage Site and plan ...[+++]


21. presse le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et les autres agences des Nations unies et agences internationales à demander d'urgence l'assainissement de l'environnement iraquien, y compris des marécages du Sud iraquien ayant subi des atteintes graves; exhorte les pays voisins du bassin du Tigre et de l'Euphrate à faciliter un tel assainissement; constate que la priorité devrait être accordée à la protection et à l'assainissement de la région de Huwaiza, dont la mise en œuvre immédiate est possible, puis à l'ensemble des zones marécageuses; demande instamment à l'UNESCO de ...[+++]

21. urges the United Nations Environmental Programme (UNEP) and other United Nations and international agencies to press for the rehabilitation of the Iraqi environment, including the badly damaged South Iraqi Marshlands; urges the neighbouring countries of the Tigris and Euphrates basin to facilitate such a rehabilitation; notes that priority should be given to the protection and rehabilitation of Huwaiza area which undertaking is immediately feasible and subsequently to the wider marsh areas; urges UNESCO to identify the marshlands as a potential World Heritage Site and plan accordingly;


w