Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'une des six députées afghanes " (Frans → Engels) :

Si les néo-démocrates avaient retenu la moindre chose du message des six députées afghanes qui sont venues ici pas plus tard que la semaine dernière, s’ils avaient écouté leur message, ils comprendraient que la tête de ces personnes a été mise à prix et que si nous les abandonnons, elles seront les premières. Le whip du gouvernement a pris la moitié du temps et la moitié restante revient à la députée de Victoria.

If NDP members learned nothing else from the six female Afghan members of parliament who were here just last week, if they were listening to their message at all, they would understand that those people have a price on their heads and that if we abandon them, they will be the first The hon. government whip took up half the time, so the remaining half is for the member for Victoria.


Nous avons la chance de défendre des personnes comme les six députées afghanes qui étaient en visite la semaine dernière.

We have a chance to defend people like the six female members of parliament, who were here last week.


Six députées afghanes sont venues au Canada la semaine dernière.

Six Afghan female members of parliament visited our country just last week.


Fawzia Koofi, l'une des six députées afghanes qui visitaient le Parlement canadien. a dit ceci:

Fawzia Koofi, among six lower house Afghan MPs visiting Canada.said this:


constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérente et plus durable de la police en sorte que les différentes forces de police ...[+++]

Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technical a ...[+++]


L'aide qu'elle a apportée à d'autres femmes parlementaires dans le passé est digne d'éloges. La députée sait sûrement que pour souligner la Journée internationale de la femme, six parlementaires afghanes sont venues au Canada et au Parlement.

She would know that with the recent marking of International Women's Day we had here in Canada and here in these buildings six female parliamentarians who serve in the parliament of Afghanistan, democratically elected, courageous women with inspirational stories in fact.


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérente et plus durable de la police en sorte que les différentes forces de police ...[+++]

85. Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technic ...[+++]


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérente et plus durable de la police en sorte que les différentes forces de police ...[+++]

85. Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technic ...[+++]


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises de sécurité américaines; souligne la nécessité d'une formation plus cohérente et plus durable de la police en sorte que les différentes forces de police ...[+++]

85. Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technic ...[+++]


En conclusion, je suis fier d’accepter cet honneur au nom de tous les autres candidats à ce prix: la journaliste russe assassinée l’année dernière, Anna Politkovskaya, les dissidents chinois, Zeng Jinyan et Hu Jia, et la députée afghane et activiste des droits de la femme, Joya Malalai, ainsi qu’au nom de tant de Soudanais qui croient – comme moi – à la dignité humaine et à la poursuite de la justice.

In conclusion, I am proud to accept this honour on behalf of the other candidates to this prize: the Russian journalist assassinated last year, Anna Politkovskaya; the Chinese dissidents, Zeng Jinyan and Hu Jia; and the Afghani MP and women’s rights activist, Joya Malalai, and also on behalf of so many Sudanese who believe – as I do – in human dignity and the pursuit of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'une des six députées afghanes ->

Date index: 2024-10-27
w