Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'une des questions qui vont se révéler particulièrement intéressantes " (Frans → Engels) :

M. John Manley: La réalisation du potentiel humain, qui est le thème du sommet, est l'une des questions qui vont se révéler particulièrement intéressantes précisément dans le contexte des problématiques que vous venez d'évoquer.

Mr. John Manley: The summit's theme of realizing human potential is one of the ones that will be of particular interest in the context of the issues that you've raised.


La question de la réglementation est particulièrement intéressante.

The question of regulation is an interesting one.


Les produits de l’industrie de la fécule de pomme de terre vont se révéler particulièrement importants à l’avenir.

The products of the potato starch industry will be of major importance in the future.


− (PT) Monsieur le Président, M. Mitchell, je suis enchanté de répondre à votre question, d’autant plus que les questions relatives au traité de réforme sont, à mon avis, à commencer par la question d’un nouveau traité sur l’Union il y a de nombreuses années de cela, particulièrement intéressantes et importantes.

− (PT) Mr President, Mr Mitchell, I am delighted to answer your question, all the more so as questions relating to the Reform Treaty are, in my personal opinion, starting with the question of a new Treaty for the Union many years ago, particularly interesting and important.


Le fait même que cette question soit soulevée au niveau de la Commission européenne en relation avec les villes montre que nous avons ici affaire à une interprétation particulièrement intéressante du principe de subsidiarité.

The very raising of the subject at European Commission level in relation to towns shows that we are dealing here with an unusually interesting interpretation of the principle of subsidiarity.


Je crois que le plus sage serait de suspendre immédiatement ces audiences du comité pour digérer toute cette information et nous pencher sur un certain nombre des pratiques qui se révèlent particulièrement intéressantes dans notre pays.

I think the wisest thing we could do would be to suspend these committee hearings immediately and go back and digest some of this information and look at some of the best practices around the country.


Cette information se révèle particulièrement intéressante du fait qu'une plus grande proportion des membres de la communauté anglophone est âgée de 65 ans ou plus [.] et, de ce fait, plus susceptible de faire appel au régime de soins de santé [.]. Cette population plus âgée tend également à être bien plus unilingue: 56 p. 100 de ce groupe ne parlent pas le français.

This is particularly relevant because a greater proportion of the anglophone community is 65 years of age or older.and more likely to use the health care system.This older population also tends to be far more unilingual: 56% of them do not speak French.


- (FI) Monsieur le Président, la question des frontières de l'Union européenne est particulièrement intéressante, elle a également été soulevée dans le cadre des débats de la Convention sur l'avenir de l'Europe.

– (FI) Mr President, the question of the European Union’s borders is very interesting and has also been discussed by the European Convention.


Sa réponse à la question 2.13 est particulièrement intéressante dans le contexte des locaux du Parlement:

His answer to question 2.13 is particularly relevant to any discussion on Parliament’s buildings:


La question de La Haye est particulièrement intéressante.

The issue of the Hague was particularly interesting.


w