Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «l'unanimité doit demeurer » (Français → Anglais) :

[.] rarement aura-t-on vu une telle unanimité parmi les policiers canadiens, soit l’Association canadienne des policiers, l’Association canadienne des chefs de police et l’Association canadienne des commissions de police qui sont du même avis que les groupes de femmes et de prévention du suicide : le registre doit demeurer intact.

.rarely has there been such unanimity among Canadian police—namely the Canadian Police Association, the Canadian Association of Chiefs of Police and the Canadian Association of Police Boards—who concur with women's and suicide prevention groups that the registry must not be touched.


À l'instar de Human Rights Watch, on peut se demander si la recherche de l'unanimité doit toujours demeurer le but ultime et s'il ne s'agit pas d'un prétexte trop facile pour ne pas agir avec fermeté.

Together with Human Rights Watch, one can question whether the achievement of unity should always remain the highest goal, and whether this is not too easily used as a pretext for the absence of firm action.


19. réaffirme sa ferme conviction que le vote à la majorité qualifiée et la codécision doivent devenir le mode normal de prise de décisions législatives à caractère général dans la Communauté, et que l'unanimité doit demeurer réservée aux questions revêtant un caractère constitutionnel et fondamental ;

19. Restates its firm belief that qualified majority voting (QMV) and codecision should become the normal method for general legislative Community-level decision-making and that the unanimity rule should continue to apply only to constitutional and fundamental matters;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité doit demeurer ->

Date index: 2022-12-28
w