Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
Aubaines du petit matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Disposition concernant le principe de l'unanimité
Disposition relative au principe de l'unanimité
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Règle de l'unanimité
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Traite du matin
Unanimité
Vente au rabais du petit matin
Vote à l'unanimité
éditions du matin

Vertaling van "l'unanimité ce matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


disposition relative au principe de l'unanimité [ disposition concernant le principe de l'unanimité ]

unanimity provision


règle de l'unanimité [ unanimité ]

unanimity rule [ unanimity ]


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous avons adopté virtuellement à l’unanimité ce matin une motion visant à reconduire Mary Dawson dans son rôle de commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique.

Finally, this morning we virtually unanimously passed a motion to reappoint Mary Dawson as our Conflict of Interest and Ethics Commissioner.


Malgré les nombreuses négociations qui ont eu lieu jusqu’à présent et le vote de ce matin, il semble qu’il soit impossible d’adopter ce règlement à l’unanimité.

Despite the numerous negotiations carried out so far and this morning’s vote, it seems that the unanimous adoption of this regulation will be impossible.


Je le répète, même si ce budget de transition a été adopté à l'unanimité ce matin, il est loin d'être parfait et nous allons surveiller le gouvernement pour que, l'année prochaine, nous ayons un meilleur budget.

Again, even though this transition budget was passed unanimously this morning, it is far from perfect and we will monitor the government to make sure we have a better budget next year.


Je reviens devant vous quelques semaines - très peu de semaines - après notre dernier échange et après, notamment, un moment important, où un pacte de confiance a été passé entre le Parlement et le Conseil, sous l’œil vigilant de la Commission, pour tenter de trouver, à l’unanimité, comme le disait le président Sarkozy ce matin, un ensemble de dispositifs qui permettent d’engager l’économie de 27 pays dans une économie durable, de réduire les émissions de CO2, de préparer Copenhague, d’améliorer et de préparer la compétitivité de nos ...[+++]

I am back with you a few weeks – a very few weeks – after our last debate, and in particular following an important moment, when a confidence pact was made between Parliament and the Council, under the watchful eye of the Commission, in order to seek, unanimously, as President Sarkozy was saying this morning, a series of mechanisms that will commit the economies of the 27 countries to a sustainable economy, to reduce CO2 emissions, to prepare for Copenhagen, and to improve and prepare the competitiveness of our economies for the coming century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa réunion se matin – jeudi 25 octobre – la Conférence des présidents a choisi à l'unanimité le lauréat du prix Sakharov.

At its meeting this morning – Thursday, 25 October – the Conference of Presidents unanimously chose the winner of the Sakharov Prize.


Une négociation intensive d'une dizaine d'heures a permis de dégager, au petit matin du 11 octobre, un compromis couvrant tous les problèmes en suspens, qui a été approuvé par la délégation à l'unanimité.

After some ten hours of intensive negotiations, a compromise was reached in the early hours of 11 October covering all the outstanding issues and was unanimously approved by the Delegation.


Alors que les normes concernant le droit matériel se basent sur l’article 93 et donc sur le principe de l’unanimité, celles qui se rapportent au droit procédural, au droit administratif, au droit d’application, se basent sur l’article 95 parce que ceci nous permet entre autres de ne pas être liés à ce principe d’unanimité et facilite aussi, ainsi que nous l’avons vu ce matin en matière de services financiers, le progrès vers ce que ...[+++]

Whereas the rules of substantive law have their base in Article 93 and, therefore, unanimity, those concerning formal law, administrative law and application law have their base in Article 95 because, amongst other things, this allows us to avoid unanimity and also paves the way, as we saw this morning in the field of financial services, for what the Spanish Presidency calls ‘more Europe’.


Je me posais la question suivante, qui semble faire l'unanimité ce matin: comment un gouvernement peut-il faire pour présenter un projet de loi qui suscite autant d'opposition?

I was asking myself the following question, which everyone seems to agree on this morning: how can a government introduce a bill that meets with so much opposition?


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, l'Assemblée nationale a adopté à l'unanimité, ce matin, une motion appuyant l'assurance parentale, telle que proposée par le gouvernement du Québec.

Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, this morning the national assembly unanimously passed a motion supporting the parental insurance proposal by the Government of Quebec.


DECISIONS DIVERSES (adoptées sans débat, à l'unanimité, pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) Heure d'été Le Conseil, au terme de la procédure de codécision avec le Parlement, a adopté la septième directive concernant les dispositions relatives à l'heure d'été, en vertu de laquelle la période d'heure d'été pour les années 1995, 1996 et 1997 commencera le dernier dimanche de mars à une heure du matin, temps universel, et se terminera à une heure du matin, tempos universel: - en 1995, le dernier dimanche de septembre dans di ...[+++]

MISCELLANEOUS DECISIONS (adopted unanimously without debate unless otherwise indicated) Summertime Following the co-decision procedure with the Parliament, the Council adopted the seventh Directive on summertime arrangements, whereby the summertime period for the years 1995, 1996 and 1997 will begin on the last Sunday in March at 1 a.m. Greenwich Mean Time, and will end at 1 a.m. Greenwich Mean Time: - in 1995, on the last Sunday in September in ten Member States, and in Ireland and the United Kingdom on the fourth Sunday in October; - in 1996 and 1997, on the last Sunday in October in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unanimité ce matin ->

Date index: 2022-04-11
w