Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Groupe de contact sur l'Ukraine
Groupe de contact trilatéral
Groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
République socialiste soviétique d'Ukraine
UA; UKR
Ukraine

Vertaling van "l'ukraine puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Ukraine [ République socialiste soviétique d'Ukraine ]

Ukraine [ Ukrainian Soviet Socialist Republic ]


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine

Contact Group | Trilateral Contact Group | tripartite contact group on Ukraine


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine




pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dernières semaines, la Commission européenne a travaillé d'arrache-pied avec les institutions financières internationales et l’Ukraine afin que l’Ukraine puisse payer par avance les livraisons de gaz pour l’hiver à venir.

In the last weeks, the European Commission has been working intensively with the International Financial Institutions (IFI) and Ukraine to help Ukraine prepay for deliveries of gas in the coming winter.


13. souligne que la signature de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine le 27 juin 2014 est un jalon essentiel vers l'approfondissement des relations entre les deux parties et vers l'inclusion de l'Ukraine dans le processus d'intégration européenne; met en avant l'importance de mettre en place une structure adéquate (groupe de travail) afin d'apporter un soutien technique à l'Ukraine, de même que l'importance de fournir l'assistance financière nécessaire en vue de garantir la bonne mise en œuvre de l'accord; souligne qu'il importe de définir une feuille de route claire pour la mise en œuvre, de façon à ce que ...[+++]

13. Stresses that the signing of the EU-Ukraine Association Agreement on 27 June 2014 is a fundamental step for the deepening of relations between the two parties and the inclusion of Ukraine in the European integration process; underlines the importance of putting in place an adequate structure (Task Force) to provide technical support to Ukraine, as well as of providing the necessary financial assistance in order to ensure a successful implementation of the agreement; points out the importance of defining a clear roadmap for implementation in such a way that Ukraine can benefit from access to the EU market as soon as possible;


28. insiste sur la nécessité de trouver une solution claire, équitable et stable garantissant la sécurité de l'approvisionnement en gaz de la Russie vers l'Ukraine, étant donné qu'il s'agit là d'un préalable nécessaire au développement économique et à la stabilité de l'Ukraine; estime que l'Union devrait continuer de jouer un rôle en facilitant la conclusion d'un accord en vertu duquel l'Ukraine puisse payer ses importations de gaz au prix du marché et non à un prix dont la fixation obéit à des motifs politiques; souligne que l'inst ...[+++]

28. Underlines the necessity of finding a clear, fair and stable solution to ensure the security of gas supply from Russia to Ukraine, as this is a necessary prerequisite for the economic development and stability of Ukraine; believes that the EU should continue to play its role in facilitating an agreement allowing Ukraine to pay a competitive price, which is not politically motivated, for its gas purchases; stresses that the use of energy resources as a foreign policy tool undermines the long-term credibility of Russia as a reliab ...[+++]


26. insiste sur la nécessité de trouver une solution claire, équitable et stable garantissant la sécurité de l'approvisionnement en gaz de la Russie vers l'Ukraine, étant donné qu'il s'agit là d'un préalable nécessaire au développement économique et à la stabilité de l'Ukraine; estime que l'Union devrait continuer de jouer un rôle en facilitant la conclusion d'un accord en vertu duquel l'Ukraine puisse payer ses importations de gaz au prix du marché et non à un prix dont la fixation obéit à des motifs politiques; souligne que l'inst ...[+++]

26. Underlines the necessity of finding a clear, fair and stable solution to ensure the security of gas supply from Russia to Ukraine, as this is a necessary prerequisite for the economic development and stability of Ukraine; believes that the EU should continue to play its role in facilitating an agreement allowing Ukraine to pay a competitive price, which is not politically motivated, for its gas purchases; stresses that the use of energy resources as a foreign policy tool undermines the long-term credibility of Russia as a reliab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. invite la Russie à adopter une attitude constructive et à mettre fin aux mesures de rétorsion et aux pressions abusives destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir, de sorte que l'Ukraine puisse tirer profit des relations bilatérales à la fois avec l'Union européenne et avec la Russie; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin d'afficher leur soutien aux aspirations européennes de l'Ukraine et des autres pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leurs relations ave ...[+++]

16. Calls on Russia to adopt a constructive attitude and stop retaliatory measures and undue pressure aimed at undermining the sovereign right of its neighbour to freely determine its future, so as to create the conditions for Ukraine to benefit from bilateral relations with both the EU and Russia; urges the EU and its Member States to speak to Russia with one voice in support of the European aspirations of Ukraine and other EaP countries that freely choose to deepen their relations with the EU;


19. invite Moscou à adopter une attitude constructive et à mettre fin aux mesures de rétorsion et aux pressions abusives destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir, de sorte que l'Ukraine puisse tirer profit des relations bilatérales à la fois avec l'Union européenne et avec la Russie; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin d'afficher leur soutien aux aspirations européennes des pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leurs relations avec l'Union; invite l'Union ...[+++]

19. Calls on Moscow to adopt a constructive attitude and to stop retaliatory measures and undue pressure aimed at undermining the sovereign right of its neighbours freely to determine their future, so as to create the conditions for Ukraine to benefit from bilateral relations with both the EU and Russia; urges the EU and its Member States to speak to Russia with one voice in support of the European aspirations of the EaP countries that freely choose to deepen their relations with the EU; calls on the EU in this context to act in sup ...[+++]


Nous devons appuyer ce mouvement, indépendamment de nos origines, afin que l'Ukraine puisse vivre une transition pacifique vers un État libre et démocratique.

We need to support this movement regardless of our origins so Ukraine can peacefully transition into a free and democratic state.


Certaines personnes ont engendré I'espoir que l'Ukraine puisse surmonter l'héritage d'un régime autoritaire et devenir un pays européen moderne.

Hope abounded that Ukraine would overcome its authoritarian legacy and develop into a modern European country.


Pour que l'Ukraine puisse jouir d'une indépendance politique stable et durable, la prospérité économique lui est indispensable, et les Manitobains de toutes origines sont fiers de participer à ce processus.

In order for Ukraine's political independence to be sustainable and stable, economic prosperity is a must, and Manitobans of all backgrounds are proud to be a part of this process.


Le dernier projet d'importance, doté d'une enveloppe de 3,5 millions d'écus, vise à créer deux centres de formation financière, un pour le secteur bancaire et un autre pour le secteur des assurances, de manière à ce que l'Ukraine puisse disposer d'un personnel de haut niveau capable de contribuer au développement d'un secteur financier performant.

The most recent major project involves 3.5 MECU to set up two financial training centres, one for banking and the other for insurance, in order to provide Ukraine with top-quality personnel with whom to build an efficient financial sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine puisse ->

Date index: 2024-09-10
w