B. considérant que la situation des droits de l'homme en Ukraine, le respect qu'elle doit montrer pour les libertés civiles et les libertés fondamentales et pour l'état de droit, avec l'intégration de procédures judicaires équitables, impartiales et indépendantes, ainsi que l'accent mis sur la réforme interne sont des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine,
B. whereas Ukraine's human rights record, its respect for civil liberties and fundamental freedoms and for the rule of law, with the incorporation of fair, impartial and independent legal processes, and its focus on internal reform are prerequisites for the further development of relations between the EU and Ukraine;