G. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique et financière mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique et de ses secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue très dépendante des prêts du FMI; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont engendré une baisse des salaires réels et l'augmentation du chômage, une augmentation des prix du gaz pour les ménages et d'autres graves problèmes sociaux;
G. whereas Ukraine has been badly hit by the global economic and financial crisis, due to the country’s heavy dependency on its metallurgy industry, banking and the energy sector; whereas Ukraine has become deeply dependent on IMF loans; whereas the economic crisis and the conditions imposed by the IMF have resulted in a drop in real wages and rising unemployment, a rise in gas prices for domestic consumers and other serious social problems,