Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Traité international
Ukraine

Vertaling van "l'ukraine d'un accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine


Accord de coopération économique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine

Agreement between the government of Canada and the Government of Ukraine on economic cooperation


Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)

Agreement between the Government of Canada and the Government of Ukraine for Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy (with Annexes)


accord portant création d'un centre international pour la science et la technologie en Ukraine

Agreement to establish a science and technology centre in Ukraine


Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union




accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. insiste sur la nécessité, pour l'Union et ses États membres, de s'exprimer d'une seule voix face à la Russie et de défendre le droit d'une Ukraine unie à définir librement son avenir; se félicite, par conséquent, de la déclaration commune prononcée à l'occasion de la réunion extraordinaire du 6 mars 2014 du Conseil européen, condamnant les actes d'agression russes et défendant l'intégrité territoriale, l'unité, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, et accorde tout son soutien à ladite déclaration; a ...[+++]

4. Emphasises the need for the EU and its Member States to speak to Russia with one united voice and to support the right of a united Ukraine to determine its future freely; welcomes, therefore, and strongly supports, the joint statement of the extraordinary European Council of 6 March 2014 that condemned the Russian acts of aggression and supported the territorial integrity, unity, sovereignty and independence of Ukraine; calls for close transatlantic cooperation on steps towards a resolution of the crisis;


Le protocole à l’accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, concernant un accord-cadre entre l’Union européenne et l’Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l’Ukraine aux programmes de l’Union (3) (ci-après dénommé «protocole»), est approuvé au nom de l’Union européenne.

The Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and Ukraine on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes (3) (hereinafter referred to as ‘the Protocol’) is hereby approved on behalf of the European Union.


Le protocole à l’accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part (2), concernant un accord-cadre entre l’Union européenne et l’Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l’Ukraine aux programmes de l’Union (ci-après dénommé «protocole»), a été signé au nom de l’Union le 22 novembre 2010.

The Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (2), on a Framework Agreement between the European Union and Ukraine on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes (hereinafter referred to as ‘the Protocol’) was signed on behalf of the Union on 22 November 2010.


Le président du Conseil, agissant au nom de l’Union et conformément à l’article 12 de l’accord, notifie au gouvernement de l’Ukraine que l’Union a accompli ses procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur de l’accord renouvelé (3) et adresse la déclaration suivante à l’Ukraine:

The President of the Council shall, acting on behalf of the Union and in accordance with Article 12 of the Agreement, give notification to the Government of Ukraine that the Union has completed its internal procedures necessary for the entry into force of the renewed Agreement (3) and make the following notification to Ukraine:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole à l’accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part (1), concernant un accord-cadre entre l’Union européenne et l’Ukraine relatif aux principes généraux de la participation de l’Ukraine aux programmes de l’Union (ci-après dénommé «protocole») a été signé au nom de l’Union le 22 novembre 2010.

The Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (1), on a Framework Agreement between the European Union and Ukraine on the general principles for the participation of Ukraine in Union programmes (hereinafter referred to as ‘the Protocol’) was signed on behalf of the Union on 22 November 2010.


Le nouvel accord renforcé rapprochera l'Ukraine le plus possible de l'UE dans autant de domaines que possible sans préjuger des évolutions futures éventuelles des relations UE-Ukraine en accord avec les dispositions du traité.

The new enhanced agreement will bring Ukraine as close as possible to the EU in as many areas as possible while not prejudging any possible future developments in EU-Ukraine relations in accordance with the treaty provisions.


C’est pourquoi il est essentiel de proposer à l’Ukraine cet accord de partenariat et de coopération renforcé, qui permettra à l’Ukraine de disposer d’une plus grande marge de manœuvre afin de prendre librement ses décisions.

That is why it is important that Ukraine is being offered this enhanced partnership and cooperation agreement, which will significantly increase Ukraine’s scope for free decision-making.


Pour l’instant, l’Union se base à juste titre sur le plan d’action de 2005 pour la PEV et sur le récent accord de réadmission et de facilitation des visas visant à exploiter avec l’Ukraine un accord de libre-échange approfondi, éventuellement sous la forme d’un accord d’association pour remplacer le modèle périmé d’APC postsoviétique.

For now, the EU is rightly building on the 2005 ENP action plan and following on from the recent visa facilitation and readmission agreement aiming to develop with Ukraine a deep free-trade agreement, possibly in the form of an association agreement to replace the outdated PCA post-Soviet model.


Le programme d’association UE-Ukraine doit remplacer le plan d’action UE-Ukraine actuel, de même que préparer et faciliter l’entrée en vigueur rapide du futur accord d’association UE-Ukraine par la définition et l’approbation conjointe de mesures concrètes fournissant des orientations pratiques pour les préparatifs et la mise en œuvre de l’accord.

The EU-Ukraine Association Agenda will replace the current EU-Ukraine Action Plan and will prepare for and facilitate the early entry into force of the future EU-Ukraine Association Agreement through the elaboration of and agreement on concrete steps which will provide practical guidance for such preparations and implementation.


C'est ainsi que la Commission a négocié avec l'Ukraine un accord remplaçant certaines dispositions des accords bilatéraux en vigueur entre les États membres et l'Ukraine.

Thus, the Commission has negotiated an Agreement with Ukraine that replaces certain provisions in the existing bilateral air services agreements between Member States and Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine d'un accord ->

Date index: 2024-08-26
w