Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Avance qui avait été défalquée
République socialiste soviétique d'Ukraine
UA; UKR
Ukraine

Vertaling van "l'ukraine avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


Ukraine [ République socialiste soviétique d'Ukraine ]

Ukraine [ Ukrainian Soviet Socialist Republic ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine








fonds international pour le désarmement nucléaire en ukraine

International Fund for nuclear Disarmement in Ukraine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker a insisté sur le fait que l'Ukraine avait entrepris les réformes demandées et il a affirmé être «convaincu que, en dépit des différences qui opposent toujours certains États membres au Parlement européen, l'UE serait en mesure d'approuver le régime de libéralisation des visas relatif à l'Ukraine avant la fin de l'année».

President Juncker stressed that Ukraine had undertaken the reforms asked of them and that he was "convinced that despite the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".


Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.

Due to efforts by the Commission, the problem had been largely resolved by the middle of 2001 as far as border crossings are concerned, and claims in Russia and Ukraine should be lowered considerably.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Le nouveau protocole d'accord remplace le protocole qui avait été signé en 2005 entre l'UE et l'Ukraine relatif à la coopération dans le domaine de l'énergie.

The Memorandum of Understanding replaces the Memorandum which was signed back in 2005 between the EU and Ukraine on cooperation in the field of energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce ne serait pas la première fois que le Canada fait preuve d'un grand leadership en ce qui a trait à l'Ukraine. En effet, l'indépendance de l'Ukraine avait été reconnue à l'époque par le Parti progressiste-conservateur.

It would not be the first time Canada played a very strong leadership role with respect to Ukraine, to give credit to a Progressive Conservative government in its recognition of Ukraine during its independence.


Le 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 68/262 sur l'intégrité territoriale de l'Ukraine, affirmant son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues, soulignant que le référendum organisé en Crimée le 16 mars n'avait aucune validité et demandant à tous les États de ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée et de Sébastopol.

On 27 March 2014, the United Nations General Assembly adopted Resolution 68/262 on the territorial integrity of Ukraine, affirming its commitment to the sovereignty, political independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognised borders, underscoring the invalidity of the referendum held in Crimea on 16 March, and calling upon all States not to recognise any alterations to the status of Crimea and Sevastopol.


Les deux parties ont accueilli avec intérêt la dernière mise à jour du tableau de bord accompagnant le plan d'action JAI, effectuée début mars, et ont noté que l'Ukraine avait poursuivi ses efforts pour atteindre les objectifs fixés.

Both Parties welcomed the most recent update of the Scoreboard accompanying the JHA Action Plan, which had taken place in early March, and noted that Ukraine had further pursuing its efforts to achieve the targets set in the Scoreboard.


La troïka de l'UE a noté que l'Ukraine avait organisé un séminaire international à Kiev en septembre 2003 consacré au développement du terrorisme et à la lutte contre ce phénomène.

The EU Troika noted that Ukraine had organised an international seminar in Kiev in September 2003 dealing with the spread and the fight against terrorism.


L'Union européenne a noté avec satisfaction que l'Ukraine avait organisé, le 10 novembre 2003, une conférence sur l'Europe élargie réunissant, au niveau des ministres des affaires étrangères, la présidence de l'UE et la Commission, les dix nouveaux États membres de l'UE, les trois pays candidats à l'adhésion à l'UE, la Fédération de Russie, la Moldova et le Belarus.

The European Union was pleased to note that Ukraine had organised a conference on Wider Europe on 10 November 2003, bringing together at Foreign Minister level the EU Presidency and Commission, the ten new EU Member States, the three EU candidate countries, the Russian Federation, Moldova and Belarus.


La veille de cette déclaration de Condoleezza Rice, l'ambassadeur russe en Ukraine avait déclaré, et je le cite: «L'arrivée massive en Ukraine de politiciens occidentaux en prévision des élections législatives du 31 mars est une humiliation et une insulte pour ce pays».

The day following that statement by Condoleezza Rice, the Russian ambassador to the Ukraine said, and I am quoting the ambassador, ``The massive visits of Western politicians to the Ukraine ahead of the 31 March parliamentary ballot are a humiliation and insult to the country'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine avait ->

Date index: 2021-11-01
w