Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Groupe de contact sur l'Ukraine
Groupe de contact trilatéral
Groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
République socialiste soviétique d'Ukraine
UA; UKR
Ukraine

Traduction de «l'ukraine auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


Ukraine [ République socialiste soviétique d'Ukraine ]

Ukraine [ Ukrainian Soviet Socialist Republic ]


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine

Contact Group | Trilateral Contact Group | tripartite contact group on Ukraine


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine






fonds international pour le désarmement nucléaire en ukraine

International Fund for nuclear Disarmement in Ukraine


Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine

Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la communication des conclusions, certaines parties intéressées ont affirmé que le maintien des mesures en vigueur à l'encontre de la Russie, tout en abrogeant dans le même temps les mesures en vigueur à l'encontre de l'Ukraine (voir ci-dessous), revient à une discrimination, puisque la Russie et l'Ukraine auraient des capacités inutilisées semblables.

Following disclosure, interested parties argued that maintaining the measures in force against Russia while terminating the measures in force against Ukraine (see below) amounts to discrimination, since Russia and Ukraine allegedly had similar spare capacities.


1. déplore le fait que des violations de la législation internationale en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international persistent en Ukraine orientale et en Crimée et que le nombre de PDI a fortement augmenté depuis l'annonce du cessez-le-feu le 5 septembre; condamne tous les cas de disparition forcée, de torture et de mauvais traitements, et insiste sur le fait que les informations selon lesquelles des armes à sous-munitions auraient été utilisées, tant dans les zones urbaines que dans les zones rurales, doiven ...[+++]

1. Deplores the fact that violations of international human rights law and international humanitarian law persist in eastern Ukraine and in Crimea and that the number of IDPs has risen considerably since the announcement of the ceasefire on 5 September; condemns all cases of forced disappearance, torture and ill-treatment, and insists that the reports of the use of cluster munitions in both urban and rural areas must be thoroughly investigated; calls on the Government of Ukraine and on all those involved in the hostilities in the eastern regions of Donetsk and Luhansk to implement the recommend ...[+++]


d) une entité dont la propriété ou le contrôle auraient censément été modifiés par une personne ayant violé ou ayant tenté de violer la souveraineté ou l’intégrité territoriale de l’Ukraine;

(d) an entity whose ownership or control was purported to be altered by a person who has violated or attempted to violate the sovereignty or territorial integrity of Ukraine; or


garantissant que l'Ukraine vérifie régulièrement que les fonds provenant du budget de l'Union sont utilisés correctement, prend des mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et, si nécessaire, engage des poursuites afin de récupérer les fonds octroyés au titre de la présente décision qui auraient été détournés;

ensuring that Ukraine regularly checks that financing provided from the budget of the Union has been properly used, takes appropriate measures to prevent irregularities and fraud, and, if necessary, takes legal action to recover any funds provided under this Decision that have been misappropriated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite des conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires étrangères» du 20 février 2014, en particulier de la décision d'imposer des sanctions ciblées, notamment le gel des avoirs et l'interdiction de visa, aux individus responsables des violations des droits de l'homme, d'usage de la violence et d'une force excessive, et de suspendre les licences d'exportation pour le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression à l'intérieur du pays; relève les répercussions considérables de ces sanctions sur l'opinion publique ukrainienne et estime que ces mesures auraient pu être adoptées plus tôt; estime to ...[+++]

10. Welcomes the conclusions of the extraordinary Foreign Affairs Council of 20 February 2014 and, in particular, the decision to introduce targeted sanctions, including an asset freeze and a visa ban directed against those responsible for human rights violations, violence and the use of excessive force, and to suspend export licences for equipment that might be used for internal repression; notes the enormous impact that these sanctions have had on Ukrainian public opinion, and is of the opinion that these measures could have been adopted earlier; takes the view, however, that these sanctions should be maintained as part of the EU polic ...[+++]


4. rappelle que plusieurs canaux de communication, y compris la mission d'observation du Parlement européen en Ukraine dirigée par les anciens présidents MM. Cox et Kwaśniewski, sont ouverts entre l'Union et l'Ukraine, et réaffirme dès lors que les inquiétudes soulevées par les autorités ukrainiennes visant à justifier la décision, prise à la dernière minute, de suspendre la signature, auraient dû être formulées bien plus tôt pour pouvoir trouver réponse;

4. Recalls that several channels of communication, including the European Parliament Monitoring Mission led by Presidents Cox and Kwaśniewski, are open between the EU and Ukraine, and therefore reiterates that the concerns raised by the Ukrainian authorities to justify this last-minute decision to suspend should have been voiced earlier so as to allow them to be addressed;


4. rappelle que plusieurs canaux de communication, y compris la mission d'observation du Parlement européen en Ukraine dirigée par les anciens présidents MM. Cox et Kwaśniewski, sont ouverts entre l'Union et l'Ukraine, et réaffirme dès lors que les inquiétudes soulevées par les autorités ukrainiennes visant à justifier la décision, prise à la dernière minute, de suspendre la signature, auraient dû être formulées bien plus tôt pour pouvoir trouver réponse;

4. Recalls that several channels of communication, including the European Parliament Monitoring Mission led by Presidents Cox and Kwaśniewski, are open between the EU and Ukraine, and therefore reiterates that the concerns raised by the Ukrainian authorities to justify this last-minute decision to suspend should have been voiced earlier so as to allow them to be addressed;


On ne peut manquer de noter des lacunes considérables: les 20 jours de crise de l’énergie en Europe en raison du conflit gazier entre la Russie et l’Ukraine auraient pu être évités d’une façon ou d’une autre, et la gestion de la crise au Moyen-Orient a été, à mes yeux, plus que maladroite.

In this regard in particular there were considerable shortcomings: a 20-day energy crisis in Europe during the gas dispute between Russia and Ukraine could have been overcome in one way or another; management of the Middle East crisis was, in my opinion, more than a little clumsy.


Entre 1929 et 1931, 10 000 fonctionnaires du parti auraient été dépêchés dans toutes les régions rurales de l'Ukraine soviétique afin d'exproprier les fermes et le bétail, de forcer les gens à travailler dans les fermes collectives, de confisquer le grain, puis toutes les denrées alimentaires, y compris les stocks de semences.

Between 1929 and 1931, an estimated 10,000 party functionaries worked throughout rural areas in Soviet Ukraine expropriating property and livestock, coercing individuals into collective farms, and confiscating grain and eventually all other foodstuffs, including seed stocks.


Les Communistes en auraient 17 p. 100. Je vous signale en passant que lors de la dernière élection législative, ils en avaient recueilli 24,65 p. 100. Les autres partis qui vont vraisemblablement passer la barre des 4 p. 100 sont le Parti social-démocrate de l'Ukraine, le regroupement de l'Ukraine unie, le Parti vert, les socialistes et les Femmes en faveur de l'Ukraine.

The Communists would get 17 per cent. In the last parliament election, by the way, they received 24.65 per cent. Other parties likely to cross the 4 per cent barrier are the SDPU, which is the Social Democratic Party of Ukraine, the block For Ukraine United, the Green Party, the socialists, and Women for Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ukraine auraient ->

Date index: 2020-12-12
w