Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'uem doit rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avis met en avant des propositions et des solutions spécifiques visant à doter l'UEM d'une structure de gouvernance plus solide permettant à court terme de garantir plus de croissance et d'emplois, dans un deuxième temps d'achever pleinement l'union économique, et enfin d'aboutir à une union politique qui doit impérativement rester un objectif cardinal.

The opinion puts forward specific proposals and solutions to achieve a more robust EMU governance structure, leading to more growth and jobs in the short run, to a full economic union as a second step and ultimately to a political union as a necessary point on the horizon.


Ensuite, tout nouvel approfondissement de l'UEM devrait avoir lieu dans les limites des traités, et l'action intergouvernementale doit rester exceptionnelle et temporaire.

Second, any further deepening of EMU should be done within the Treaties, with intergovernmental action only on an exceptional and temporary basis.


Même si le nombre des participants est réduit, l'UEM doit rester ouverte pour que les autres États membres puissent y participer plus tard; - l'accord de change ne doit pas perturber les marchés ni gêner la conduite de la politique monétaire unique.

Irrespective of the number of participants, EMU should remain open for the others to be able to participate later on; - the exchange rate arrangement should not disturb markets and should not interfere with the conduct of the single monetary policy.




D'autres ont cherché : l'uem doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'uem doit rester ->

Date index: 2025-02-19
w