Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue était fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.

In recent years, the EU has demonstrated its clear commitment to sustainable development and has successfully mainstreamed this sustainability dimension into many policy fields.


Enfin, le président Juncker a rappelé qu'il était fermement déterminé à maintenir la Grèce solidement ancrée dans la zone euro: «Ma volonté est d'empêcher le Grexit.

Finally, President Juncker reiterated his strong determination to keep Greece firmly anchored in the Eurozone: “My aim is to prevent Grexit.


L’opposition était fermement opposée à ces amendements et n’était pas présente à la chambre au moment du vote, mais les caméras ont pu saisir la fraude qui avait lieu.

Although the opposition was strongly against these amendments and was not present in the chamber at the time of the vote, the cameras were able to expose the fraud taking place.


Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.

In recent years, the EU has demonstrated its clear commitment to sustainable development and has successfully mainstreamed this sustainability dimension into many policy fields.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à certaines interventions, je voudrais dire que la Commission a fait savoir à plusieurs reprises aux États-Unis que l’Union européenne était fermement opposée à la peine de mort, quelles que soient les circonstances.

In response to some of the interventions, the Commission has repeatedly made clear to the United States that the European Union is firmly opposed to the death penalty in all circumstances.


Ce dernier a joué un rôle majeur dans la préparation et la mise en oeuvre de l'accord-cadre d'Ohrid et était fermement engagé à faire entrer son pays dans l'Union européenne.

President Trajkovski played an important role in establishing and implementing the Ohrid Framework Agreement and he was strongly committed to bringing his country into the European Union.


Le Conseil européen de printemps (Bruxelles, 21 mars 2003) a réaffirmé qu’il était fermement engagé à apporter des réformes opportunes et efficaces dans le cadre des trois piliers de la stratégie de Lisbonne - les piliers économique, social et environnemental.

(EL) The Spring European Council (Brussels, 21 March 2003) reaffirmed its strong commitment to the timely and effective delivery of reforms across the three pillars of the Lisbon strategy – economic, social, and environmental.


Le Conseil européen de printemps (Bruxelles, 21 mars 2003) a réaffirmé qu’il était fermement engagé à apporter des réformes opportunes et efficaces dans le cadre des trois piliers de la stratégie de Lisbonne - les piliers économique, social et environnemental.

(EL) The Spring European Council (Brussels, 21 March 2003) reaffirmed its strong commitment to the timely and effective delivery of reforms across the three pillars of the Lisbon strategy – economic, social, and environmental.


Concernant la poursuite de la stabilisation du pays, l'Union a confirmé à de nombreuses reprises depuis le début du processus de Bonn qu'elle était fermement décidée à soutenir la reconstruction du pays.

With regard to further stabilisation of the country, the EU has confirmed many times since the beginning of the Bonn process that it is firmly resolved to support the reconstruction of Afghanistan.


L'Union démocratique croate (HDZ), parti dans l'opposition pendant la législature précédente (2000-2003), a montré qu'il était fermement déterminé à devenir un parti démocratique à vocation pro-européenne.

The Croatian Democratic Union (HDZ), which had been in the opposition in the previous legislature (2000-2003) has showed a strong determination to transform itself into a democratic party with a pro-European vocation.




Anderen hebben gezocht naar : l'ue était fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue était fermement ->

Date index: 2025-05-23
w