Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincus
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

Traduction de «l'ue étaient convaincus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les yeux de ces jeunes étincelaient. Ces jeunes, plein d’enthousiasme, étaient convaincus, et ils n’étaient pas les seuls, qu’ils étaient capables de réaliser quelque chose.

Those young people’s eyes were shining, they were full of enthusiasm and they and others believed that they were capable of achieving something.


Il y a 15 ans, si les citoyens de l'Union européenne – dans n'importe quel pays – avaient l'impression que quelque chose n'allait pas, qu'une norme nationale respectée de longue date était en péril, ils se tournaient vers l'Europe pour redresser la situation. Ils ressentaient le besoin de trouver une solution dans le cadre européen, parce qu'ils étaient convaincus que des règles européennes, dans un cadre européen, étaient en mesure de leur apporter une protection transcendant les frontières nationales.

Fifteen years ago, if people in the European Union – in whatever country – had the feeling that something was going wrong, that some long-established national standard was endangered, they responded by looking to Europe to put things right; they felt the need to rectify matters in the European framework, because people believed then that European rules in a European framework would provide protection transcending national boundaries.


Seuls 15% de ce groupe (soit 3% de la totalité de la population de l'UE) étaient convaincus que le fait de manger de la viande de volaille présentait réellement un risque.

Only 15% of this group (3% of all EU25 citizens) were convinced that the risk of eating poultry meat was real.


S’il est vrai que la lutte des travailleurs et des peuples est parvenue à décrocher certaines concessions et reformulations, que nous avons soutenues lorsqu’elles étaient positives, l’accord épouvantable dégagé entre le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe socialiste au Parlement européen a anéanti tous les espoirs de ceux qui étaient convaincus que le Parlement rejetterait une proposition aussi néfaste que celle-ci pour les travailleurs et les peuples des États membres.

Whilst it is true that the struggle of the workers and the people have forced some concessions and rewordings, which we have supported when they have been positive, the appalling agreement between the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in Parliament has thwarted the expectations of those who trusted that Parliament would be able to reject a proposal as damaging to the workers and the people of the Member States as this one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que, en revanche, les sauveteurs et le capitaine ont demandé à plusieurs reprises que le navire soit amené dans un lieu ou un port de refuge, car ils étaient convaincus qu'ils pourraient ainsi contrôler la pollution et sauver le navire, et que les autorités espagnoles ont toujours opposé un refus à cette demande,

Q. whereas, on the other hand, the salvage operators and captain repeatedly asked for the vessel to be brought into a safe haven or harbour, because they were convinced that they would then be in a position to contain the pollution and try to save the vessel, and whereas the Spanish authorities consistently refused to grant this request,


Il la rend inexorablement nécessaire. Les créateurs de l'Union monétaire étaient conscients de provoquer une asymétrie, mais ils étaient convaincus qu'elle se résoudrait au fur et à mesure des avancées vers un gouvernement commun de l'économie.

When the decision was taken on monetary union, we were aware that we were creating asymmetry, but we were confident that this would be eliminated in the move towards a common management of the economy.


23. Les ministres ont répété qu'ils étaient convaincus que la promotion des investissements était un objectif essentiel des relations entre les deux régions.

23. Ministers reiterated their conviction that investment promotion was a core objective in the relations between the two regions.


9. Le Conseil de l'EEE a souligné l'importance de la troisième session de la conférence ministérielle de l'OMC qui se tiendra prochainement à Seattle et a réaffirmé que l'UE et les Etats de l'AELE/EEE étaient convaincus qu'un système commercial multilatéral fort et réglementé était avantageux pour tous les pays.

9. The EEA Council stressed the importance of the forthcoming Third Session of the WTO Ministerial Conference in Seattle and reaffirmed the conviction of the EU and the EEA/EFTA States that a strong and rules based multilateral trading system was beneficial for all countries.


Les États membres n'ont cependant pas retenu cette proposition, convaincus qu'ils étaient que ce risque pouvait être contré en mettant en oeuvre le système VIES et les autres dispositions du règlement n° 218/92 moins ambitieuses en matière de coopération.

However, this proposal was not adopted by the Member States, as they believed it was sufficient to meet this risk by implementing VIES and the other more limited cooperation arrangements that are set out in Regulation No 218/1992.


Dans la Communauté, il y avait aussi ceux qui étaient persuadés que la Communauté européenne, tout en s'essayant au libéralisme économique interne, n'avait pas les moyens de s'ouvrir vers l'extérieur et il y avait ceux qui, hors de la Communauté, captaient les échos de cette clameur et étaient convaincus que le marché unique signifiait la construction d'une "forteresse Europe".

There were those, however, within the European Community, who believed that while the EC might experiment with internal economic liberalism, we could not afford to be externally open. And there were those outside the European Community who heard the echoes of this cry and believed that the Single Market implied a Fortress Europe.




D'autres ont cherché : convaincus     l'ue étaient convaincus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue étaient convaincus ->

Date index: 2022-09-07
w