Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion

Vertaling van "l'ue soutient depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une assistance aux pays en développement en matière fiscale: l’Union soutient depuis longtemps les efforts menés par les pays en développement pour s’assurer des recettes nationales, passant notamment par la lutte contre l’évasion fiscale des entreprises.

Assistance to developing countries on tax matters: The EU has a strong track record of supporting developing countries in securing domestic revenues, including by tackling corporate tax avoidance.


(14) Le réseau devrait s'appuyer sur l'expérience du groupe d'experts consultatif informel du réseau européen des directeurs des SPE que la Commission soutient depuis 1997, et dont il devrait prendre la place; les opinions de ce groupe ont été prises en compte pour la présente décision. Les principaux domaines d'action identifiés par ce groupe d'experts consultatif dans son document sur la stratégie des SPE à l'horizon 2020 devraient contribuer à la modernisation et au renforcement des SPE.

(14) The Network should build on the experience of and replace the existing informal advisory group of the European Network of Heads of PES that the Commission has supported since 1997, the views of which have been taken into account in this Decision.The key areas for action identified by that advisory group in its paper entitled ‘PES Strategy 2020’ should contribute to the modernisation and the strengthening of PES.


La BEI soutient depuis treize ans nos efforts étant donné que ces investissements sont déterminants pour accroître la compétitivité de l'économie et des exportations croates.

The EIB has been supporting our efforts for thirteen years as such investments are a key prerequisite for an increase in the competitiveness of the Croatian economy and exports.


Le Parlement soutient depuis longtemps les mesures destinées à établir des normes minimales en matière de conditions de travail et de vie à bord des navires.

Parliament has long supported measures to establish minimum standards for working and living conditions on board ships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'Union européenne soutient depuis 2002 la reconstruction et le développement de l'Afghanistan et continue de s'engager, pour ce pays, en faveur d'une transition pacifique et d'un développement inclusif et pérenne et, pour l'ensemble de la région, en faveur de la stabilité et de la sécurité;

B. whereas the EU has been supporting the reconstruction and development of Afghanistan since 2002 and continues to be committed to a peaceful transition in the country, to its inclusive and sustainable development, and to stability and security in the entire region;


(7) À la demande du Parlement européen, la Commission soutient, depuis 1982, le Bureau européen pour les langues moins répandues (BELMR), un organisme à but non lucratif, organisé en réseau de comités nationaux actifs dans les États membres et, depuis 1987, le réseau d'information et de documentation Mercator.

(7) At the request of the European Parliament, the Commission has provided support since 1982 for a non-profit-making body, the European Bureau for Lesser-Used Languages (EBLUL), which is organised as a network of national committees working in the Member States, and since 1987, for the Mercator information and documentation network.


Le Parlement européen soutient depuis longtemps, et à juste titre, qu'une politique appropriée de cohésion économique et sociale ne peut pas se réduire à retirer aux uns ce que l'on voudrait redistribuer à d'autres.

The European Parliament has, quite rightly, for a long time supported the idea that an appropriate economic and social cohesion policy cannot be reduced to the level of taking from the rich to give to the poor.


Dans le cadre du volet social de l'intégration européenne, et par la voix de son Commissaire en charge des questions sociales, Madame Vasso PAPANDREOU, la Commission des Communautés européennes soutient depuis bientôt trois ans l'organisation de rencontres entre praticiens européens des ressources humaines, issus d'entreprises de la Communauté.

In the last three years, as part of the social dimension of European integration, the Commission of the European Communities, in the person of the Member responsible for social affairs, Mrs Vasso Papandreou, has promoted meetings of the staff of enterprises within the Community who are directly involved in human resources issues.


La Commission soutient, depuis le début, ces rencontres car elle aussi considère d'une part que "le niveau local et régional constitue une étape importante vers la participation entière des femmes à la vie de la société et à la prise de décisions", et, d'autre part, que "les collectivités territoriales sont souvent les mieux placées pour trouver les réponses adéquates aux grands défis de la société contemporaine".

The Commission, which has supported these colloquies from the beginning, shares the view that the local and regional level represents an important stage towards women's full participation in political life and decision-making processes, and that local authorities are often ideally placed to find adequate answers to the major challenges of our time.


La Communauté internationale soutient depuis longtemps la réintégration de Walvis Bay à la Namibie et l'Union européenne est heureuse d'assister à cet événement historique.

The international community has long supported the reintegration of Walvis Bay into Namibia and the European Union is delighted to witness this historic event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue soutient depuis ->

Date index: 2021-07-06
w