Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Deninu K'ue First Nation
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Traduction de «l'ue souffriront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'investissement dans la recherche, l'innovation et la créativité, qui sont le support d'une économie européenne forte, fondée sur la connaissance, souffriront de l'absence d'un cadre juridique à jour dans ce domaine.

Without an up to date legal framework in this field, research investment, innovation and creativity, which underpin a strong knowledge-based EU economy, will suffer.


Certaines régions de l'UE souffriront de façon disproportionnée.

Some regions in the EU will suffer disproportionately.


Les coûts pour le système de soins de santé demeureront gigantesques, et nos économies souffriront d’un manque de productivité et d’énormes dégâts matériels.

The costs to our health care system will remain huge, and our economies will be burdened by loss of productivity and large-scale material damage.


Les pays les moins développés souffriront de manière disproportionnée des effets du changement climatique.

Least developed countries will suffer disproportionately from the impacts of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ce sont en fin de compte les téléspectateurs et les auditeurs suédois qui en souffriront, dans la mesure où l’absence de possibilité de choix des fournisseurs se traduit par des coûts plus élevés et moins d’innovation».

In the end, it is Swedish viewers and listeners that suffer because the lack of choice of suppliers leads to higher costs and less innovation”.


D'ici 2005, environ 82 millions d'adultes en Europe souffriront de troubles auditifs.

Around 82 million adults in Europe will have hearing loss by 2005 and by 2015, the figure will rise to almost 91 million around one in seven of the population.


L'investissement dans la recherche, l'innovation et la créativité, qui sont les supports d'une économie européenne forte, fondée sur la connaissance, souffriront de l'absence d'un cadre juridique à jour dans ce domaine.

Without an up-to-date legal framework in this field, research investment, innovation and creativity, which underpin a strong knowledge-based EU economy, will suffer.


Les revenus tirés de la pêche diminueront et les communautés de pêcheurs autour de la Méditerranée en souffriront.

Income from fishing will decrease and fishing communities around the Mediterranean will suffer.


Il en va de même des infrastructures dont on peut penser qu'elles souffriront d'une même pénurie dans un proche avenir.

This shall also be done for infrastructure which it can be foreseen will suffer from insufficient capacity in the near future.


tant que 805 million personnes souffriront encore de sous-nutrition ;

when 805 million people are still undernourished;


w