Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Capture totale
Contrôle de la qualité totale
Espèce
Gabarit
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises

Traduction de «l'ue serait totalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois

the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month


le renforcement des réserves monétaires serait moins précaire

the improvement in monetary reserves would be more reassuring


espèce (qui serait) susceptible d'actes de chasse

quarry species


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]




contrôle de la qualité totale

kaizen principles | quality manufacturing principles | total quality control | tqm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient toutefois de relever que la transposition de la directive dans l'ordre juridique d'un État membre ne signifie pas nécessairement que celle-ci serait totalement conforme à la directive.

However it should be noted that the transposition of the Directive into the legal system of a Member State does not necessarily mean that the transposition is in complete compliance with the Directive.


Sur la base de la production intérieure, des importations et des exportations chinoises, le requérant a estimé que la consommation intérieure totale en RPC serait de 310 000 tonnes.

The applicant estimated the total domestic consumption in the PRC to be 310 000 tonnes on the basis of the Chinese domestic production, imports and exports.


Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.

The catching sector comprising around 82,000 vessels and employing 98,500 Full-time equivalents (FTE) is the most affected by potential changes to the technical measures regulations.Of these approximate 82,000 fishing vessels, almost 98% of them would be classified as micro-enterprises employing fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed €2 million.


Le total des voix serait ainsi de 345 voix.

The total number of votes would thus be 345.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis bien consciente des dangers d'une ruée incontrôlée sur les richesses de nos mers. Aussi permettez-moi d'être claire à ce sujet: il serait totalement irresponsable à ce stade de favoriser une croissance qui ne serait pas durable à 100 %.

I'm acutely aware of the dangers of an uncontrolled 'gold rush' towards the sea riches, so let me be clear: any growth that is not 100% sustainable would be absolutely irresponsible at this point.


En cas de renouvellement ou de réaménagement d'une gare existante dont le trafic voyageurs quotidien (total de voyageurs qui embarquent et débarquent) est au maximum de 1 000 voyageurs en moyenne annuelle, l'installation d'ascenseurs ou de rampes, qui serait normalement nécessaire pour garantir un cheminement sans marches, n'est pas obligatoire si une autre gare située à une distance maximale de 50 km sur la même ligne possède un cheminement sans obstacle totalement conforme.

When renewed or upgraded, existing stations that have a daily passenger flow of 1 000 passengers or less, combined embarking and disembarking, averaged over a 12 month period are not required to have lifts or ramps where these would otherwise be necessary to provide a step free route if another station within 50 km on the same route provides a fully compliant obstacle-free route.


Ces filets dérivants seraient progressivement éliminés d'ici au 1 janvier 2007, date à laquelle leur utilisation serait totalement interdite.

These driftnets would be progressively phased out by 1 January 2007 when their use would be completely prohibited.


Il serait totalement absurde de croire qu'il s'agit d'une astuce introduite par l'UE dans la négociation, qu'elle oubliera à la fin.

It would be foolish in the extreme for anyone to assume that this is just some negotiating chip the EU has introduced which will be let go in the end.


Le Conseil a toutefois décidé d'attendre juin 2002 pour adopter sa position commune, de manière à y intégrer les dispositions de la directive 2002/12/CE sur les exigences de marge de solvabilité et à garantir ainsi que le texte unifié serait totalement à jour.

The Council, however, decided to wait until June 2002 to adopt its common position, so that it could incorporate the provisions of Directive 2002/12/EC on solvency margin requirements and ensure that the single text was completely up to date.


Si vous m'autorisez une métaphore, il serait totalement inadéquat de jeter le bébé avec l'eau du bain, en le sacrifiant sur l'autel d'une réforme de circonstance.

It would, metaphorically speaking, be entirely inappropriate to throw the baby out with the bath water on the altar of ad hoc reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue serait totalement ->

Date index: 2025-08-02
w