Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "l'ue seraient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.

53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.


Même dans les pays où le marché du gaz dans le secteur résidentiel a atteint le stade de la maturité, le réseau ne dessert pas toutes les localités et, dans certains cas, il est peu probable que des extensions seront créées car les coûts à engager seraient très élevés et parce que les prévisions de demande ne sont pas suffisantes pour justifier ce développement.

Even in mature residential gas markets all localities are not served by the network and extensions in some cases are unlikely in view of high costs and inadequate projected demand to justify them.


Pour ce qui est du vin de glace, il faut dire qu'il s'agit d'un produit haut de gamme et que les opportunités qui existeraient dans les pays non occidentaux de l'UE seraient très limitées.

On icewine, icewine is very high-end, and the opportunities that would exist in the non-western countries of the EU would be very limited.


À l’issue du rachat envisagé, leurs parts de marché cumulées seraient très élevées, tant au niveau de l’EEE qu’à l’échelon régional, et il ne subsisterait que deux autres acteurs sur le marché.

After the proposed takeover, their combined market shares would be very high at both EEA and regional level and only two other players would remain on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les seuls coûts supplémentaires pour les entreprises résulteraient des règles proposées sur la responsabilité solidaire, et seraient très limités.

The only additional costs for companies would stem from the proposed rules on joint and several liability and would be very limited.


Il est exclu de céder aux tentations d'un greenwashing ou de mesures approximatives qui seraient d'un effet contestable et seraient très complexes, aboutissant à des taux d'erreur non admissibles.

We cannot fall to the temptations of greenwashing or to artificial measures which would have a doubtful effect and which would be very complicated, leading to unacceptably high errors rates.


Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.

The consequences of an attack on the control systems of critical infrastructure could vary widely.


Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.

The consequences of an attack on the control systems of critical infrastructure could vary widely.


Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.

The consequences of an attack on the control systems of critical infrastructure could vary widely.


Les règles harmonisées seraient très souples en ce qui concerne l'usage de la facturation électronique, dans la mesure où les opérateurs seraient uniquement tenus de respecter certaines exigences de sécurité importantes (telles que l'utilisation d'une signature électronique définie) sans être soumis à des exigences techniques spécifiques.

First, for traders, coping with only one set of rules would save them considerable administrative costs. The harmonised rules would be very flexible as regards the use of electronic invoicing, as traders would only be required to meet certain important security requirements (such as the use of a defined electronic signature) without the imposition of specific technical requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue seraient très ->

Date index: 2024-10-23
w