Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin reconnu
Besoin ressenti
Besoin réel
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Morbidité ressentie
Santé ressentie

Vertaling van "l'ue sera ressenti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
morbidité ressentie | santé ressentie

self-assessed health | self-perceived health


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

combine industry technology with user experience | combine sector technology with user experience | combine business technology with user experience | combining business technology and user experience


besoin reconnu | besoin réel | besoin ressenti

felt need
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l’impact de la convergence numérique sera ressenti globalement, ce qui conduira à accroître la concurrence internationale.

However, the impact of digital convergence will be felt globally and will lead to increased worldwide competition.


Il est donc fort probable que la Chine exportera à l'avenir l'éventail complet des produits, du bas de gamme au haut de gamme, et que la pression sur les prix sera ressentie par l'industrie de l'Union dans son ensemble et aura une incidence sur le taux d'utilisation de ses capacités de production.

It is therefore very likely that the product mix of future Chinese exports will equally consist of the full range from low to high-end products, and the price pressure will be felt by the Union industry in its entirety, affecting its production capacity utilisation.


L'impact des coûts pourrait être important et dépasser les coûts actuels de production par ruche, il sera différent pour les apiculteurs amateurs et les apiculteurs professionnels, lesquels produisent de grandes quantités de miel, et en raison des effets d'échelle, ils peuvent facilement supporter la charge, de sorte que cette modification sera davantage ressentie par les apiculteurs qui produisent à petite échelle.

That cost might even exceed current production costs per hive. The impact will be felt much more keenly by amateur beekeepers, who produce small amounts of honey, than by professionals, who produce much larger quantities and who, simply by virtue of effects of scale, will be better able to bear the additional costs.


3. La proposition selon laquelle l'industrie de production d'énergie devrait acheter aux enchères la totalité de ses quotas d'émission de CO2 à partir de 2013 causera une hausse massive des prix de l'énergie, qui sera ressentie de façon particulièrement douloureuse par les économies intérieures.

3. The proposal that the energy production industry will have to purchase all its CO2 emission allowances by auction as from 2013 will cause a massive increase in energy prices that will be particularly painfully felt by the domestic economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que le sentiment d’urgence à l’égard de la conclusion d’un traité, qui nous inspirera à remporter d'autres batailles, sera ressenti à Lisbonne et que, lorsque nous reviendrons ici pour la prochaine plénière, nous vous apporterons de bonnes nouvelles.

I am sure that the feeling of urgency with regard to the conclusion of a Treaty, in order to inspire us to win other battles, will be felt in Lisbon and that when we return here for the next Plenary, we shall be bringing you glad tidings, bringing you good news.


Toutefois, l’impact de la convergence numérique sera ressenti globalement, ce qui conduira à accroître la concurrence internationale.

However, the impact of digital convergence will be felt globally and will lead to increased worldwide competition.


Les modifications profondes apportées au système politique et juridique turc au cours de l'année dernière s'inscrivent dans un processus historique à plus long terme, et le bénéfice complet de ces réformes ne sera ressenti par la population turque que dans plusieurs années.

The far-reaching changes to the Turkish political and legal system over the past year are part of a longer-term historical process, and the full benefit of these reforms will accrue to the Turkish people over a number of years.


(p) On peut conclure que la population de Kaliningrad a le sentiment d'appartenir à l'ensemble ouest-européen. Par conséquent, un trop faible engagement de l'UE sera ressenti comme une manière de laisser le territoire aux portes de l'Occident et de le décrocher des pays voisins.

(p) It is possible to conclude that people in Kaliningrad have a feeling of belonging to the European West, and will consequently interpret a 'lack' of commitment from the EU as their being excluded from the West and disadvantaged in relation to neighbouring countries.


Cet élément de certitude sera ressenti non seulement au niveau du budget communautaire, mais également au niveau des exploitations, sachant que les producteurs connaîtront à l'avance le montant de la prime qu'ils devraient recevoir.

This element of certainty will not only be felt as much at the level of the Community budget but also on the farm as producers will know in advance how much premium they can expect to receive.


La concurrence est en fait considérée dans la communication de la Commission sur la politique industrielle (1990) comme un élément essentiel de la mise en oeuvre de cette politique industrielle basée sur un marché unique efficient, une concurrence internationale dynamique, l'absence de politique sectorielle interventionniste.Se fondant sur quelques exemples, le Commissaire a illustré l'impact de la politique de concurrence sur : - Les aides d'Etat Dans le domaine de l'acier, les aides d'Etat ne peuvent servir qu'à préserver des situations du passé sans quoi tout le poids de l'ajustement structurel sera ressenti par les co ...[+++]

In the Commission's communication on industrial policy (1990), competition is viewed as an essential element for implementing this industrial policy, based as it is on an efficient single market, dynamic international competition, the absence of interventionist sectoral policies, etc.. Citing a number of examples, Mr Van Miert illustrated the impact of the competition policy on: - State aid In the steel industry, state aid can serve only to preserve situations inherited from the past; without this, the full weight of structural adjus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : besoin reconnu     besoin ressenti     besoin réel     morbidité ressentie     santé ressentie     l'ue sera ressenti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue sera ressenti ->

Date index: 2023-08-13
w