Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Compétence particulière
Créer des menus pour des événements particuliers
Habileté particulière
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Nettoyer manuellement des zones particulières
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «l'ue sera particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries


nettoyer manuellement des zones particulières

clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience de ces négociations pour l'objectif 1 sera particulièrement utile pour préparer les documents de programmation des pays candidats, en milieu de période 2000-2006.

The experience of these negotiations on Objective 1 will be particularly useful in the preparation of the programming documents for the candidate countries at the mid point of the period 2000-06.


La contribution de l'éducation et de la formation à la réalisation du but stratégique de Lisbonne pour 2010 sera particulièrement importante dans les domaines suivants:

The contribution of education and training to the achievement by 2010 of the Lisbon strategic goal will be particularly important in the following areas:


Cela sera particulièrement important pour la production de biocarburants de la deuxième génération.

This will be particularly important for the production of second generation biofuels.


En ce qui concerne les rapts parentaux , la Commission sera particulièrement attentive aux informations communiquées par le médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier.

As regards parental child abduction , the Commission will pay particular attention to the information provided by the European Parliament Mediator for International Parental Child Abductions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouvel instrument, à savoir les projets intégrés, dont l'objet consiste à produire les connaissances nécessaires pour relever les grands défis de la société, sera particulièrement indiqué pour la recherche dans ce domaine.

The new instrument, Integrated Project, which is designed to generate the knowledge required to address major societal challenges, will be especially suitable for research in this area.


Cet instrument sera opérationnel à partir de juin 2010 et sera particulièrement important pour les groupes vulnérables, notamment les chômeurs.

The instrument will become operational in June 2010. It will be of particular importance for vulnerable groups of people, and especially the unemployed.


Cela concerne également les mesures prises à l’encontre la violence de type sexuelle, raison pour laquelle il est particulièrement important de disposer, dès que possible, de la directive sur l’ordonnance de protection qui permettra de lutter contre la violence sexuelle. En effet, cette action sera particulièrement bénéfique aux femmes roms. C’est également le cas de la directive sur la non-discrimination, qui sera particulièrement positive pour la population rom.

This is also the case with the action being taken against gender violence, which is why it is so important that, as soon as possible, we have the directive on the protection order that will combat gender violence, for this action will particularly benefit Roma women; that is also the case with the directive on non-discrimination, which will particularly benefit the Roma population.


118. regrette les retards dans le déboursement effectif des fonds de préadhésion, en particulier de SAPARD, liés aux difficultés, initialement sous-estimées par la Commission, de satisfaire les exigences de mise en place des structures de gestion et de contrôle adéquates permettant de garantir la transparence et la traçabilité des fonds; estime que l'expérience acquise par l'administration lors de cet exercice sera particulièrement utile pour gérer les fonds communautaires (fonds structurels et de cohésion) auxquels la Pologne sera éligible en tant qu'État membre de l'UE;

118. Regrets the delays in the disbursement of pre-accession funds, especially those provided under SAPARD, resulting from the difficult task, which the Commission initially underestimated, of setting up the management and supervisory machinery required to guarantee the transparency and traceability of the funds; considers that the experience which the Polish authorities have acquired in the above exercise will be particularly useful to help them administer the Community funds (the Structural Funds and the Cohesion Fund) for which Poland will be eligible as an EU Member State;


107. regrette les retards dans le déboursement effectif des fonds de préadhésion, en particulier de SAPARD, liés aux difficultés, initialement sous-estimées par la Commission, de satisfaire les exigences de mise en place des structures de gestion et de contrôle adéquates permettant de garantir la transparence et la traçabilité des fonds; estime que l'expérience acquise par l'administration lors de cet exercice sera particulièrement utile pour gérer les fonds communautaires (fonds structurels et de cohésion) auxquels la Pologne sera éligible en tant qu'État membre de l'UE;

107. Regrets the delays in the disbursement of pre-accession funds, especially those provided under SAPARD, resulting from the difficult task, which the Commission initially underestimated, of setting up the management and supervisory machinery required to guarantee the transparency and traceability of the funds; considers that the experience which the Polish authorities have acquired in the above exercise will be particularly useful to help them administer the Community funds (the Structural Funds and the Cohesion Fund) for which Poland will be eligible as an EU Member State;


89. regrette les retards dans le déboursement effectif des fonds de préadhésion, en particulier de SAPARD, liés aux difficultés, initialement sous-estimées par la Commission, de satisfaire les exigences de mise en place des structures de gestion et de contrôle adéquates permettant de garantir la transparence et la traçabilité des fonds; estime que l'expérience acquise par l'administration lors de cet exercice sera particulièrement utile pour gérer les fonds communautaires (fonds structurels et de cohésion) auxquels la Pologne sera éligible en tant qu'État membre de l'UE.

89. Regrets the delays in the disbursement of pre-accession funds, especially those provided under SAPARD, resulting from the difficult task, which the Commission initially underestimated, of setting up the management and supervisory machinery required to guarantee the transparency and traceability of the funds; considers that the experience which the Polish authorities have acquired in the above exercise will be particularly useful to help them administer the Community funds (the Structural Funds and the Cohesion Fund) for which Poland will be eligible as an EU Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue sera particulièrement ->

Date index: 2022-11-26
w