Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Deninu K'ue First Nation
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Vertaling van "l'ue roulent dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que ces mesures concernent les véhicules à essence, de nombreux véhicules des classes II et III de la catégorie N1 roulent au diesel, un carburant pour lequel les émissions dépendent moins de la température.

While these measures target vehicles with petrol engines, many N1 Class II and III vehicles have diesel engines, whose emissions performance is less dependent on temperature conditions.


Pour celles qui roulent déjà sur nos routes, les États membres doivent prendre leurs responsabilités, appliquer la loi et prendre des mesures supplémentaires, avec les acteurs du secteur, pour réduire leurs émissions".

And for cars already on the road, Member States must do their job, enforce the law and take additional steps, together with all stakeholders, to bring down emissions of the existing fleet".


Les hommes consomment, par exemple, plus de viande et roulent beaucoup plus en voiture.

For example, men consume more meat and use the car a lot more.


Ce cas spécifique est nécessaire aussi longtemps que des locomotives ČME roulent sur le réseau de 1 520 mm de Lituanie.

This specific case is needed as long as ČME locomotives operate on Lithuania 1 520 mm network


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, on se féliciterait que des voitures roulent à l'électricité, une électricité produite de façon durable.

Of course it would be good if cars operated on sustainably produced electricity.


Selon les estimations, entre 45 % et 70 % des véhicules roulent avec au moins un pneu avec une pression trop basse, ce qui entraîne une surconsommation d’environ 4 %, sans parler des risques accrus d’accidents.

Estimates suggest that between 45% and 70% of vehicles are driven with at least one tyre below the prescribed pressure, which causes 4% over-consumption, not to mention the increased risk of accidents.


Il est déjà suffisamment difficile d'avancer sur les autoroutes lorsque deux poids lourds roulent côte à côte parce que l'un d'eux a décidé de dépasser l'autre au sommet d'une colline, alors qu'il est manifestement incapable d'accélérer.

It is bad enough struggling along motorways when two heavy goods lorries are running parallel because one decides to overtake on a hill and clearly cannot accelerate.


Elles accélèrent d'une autre façon et roulent souvent plus vite.

They accelerate in a different way and are usually driven at higher speeds.


Il est inacceptable que les criminels roulent en Ferrari, poursuivis par une Fiat Uno de la police !

We cannot have a situation in which the criminals are driving Ferraris and the police are trying to chase them in Fiat Unos!


La Commission mesure bien que ces deux produits présentent des caractéristiques différentes: les cigarettes sont fabriquées en usine, alors que le tabac à rouler est un produit semi-fini utilisé par les consommateurs qui roulent leurs cigarettes eux-mêmes et qui doivent acheter en plus le matériel nécessaire à cette opération.

The Commission is well aware of the fact that the two products have different characteristics: cigarettes are factory-made, while rolling tobacco is a semi-finished product used by consumers who roll their own cigarettes and have to buy additional materials for that purpose.


w