Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Deninu K'ue First Nation
Les centres d'interprétation faunique resteront ouverts
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Traduction de «l'ue resteront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Les centres d'interprétation faunique resteront ouverts

Wildlife Interpretation Centers to Stay Open


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, les dispositions prévues à l'article 16, paragraphes 5 et 6 du code des visas autorisant l'exemption ou la réduction des droits de visa resteront applicables.

In the same way, the provisions contained in Article 16(5) and (6) of the Visa Code allowing waiver or reduction of the visa fee will continue to apply.


Elles garantiront que, quoi que nous fassions, la compétitivité et le développement durable de l'UE resteront au cœur de nos priorités.

They will also ensure that keeping the EU competitive and the EU's development sustainable remains a priority in all we do.


Enfin, la fermeture et le déclassement sécurisé de la centrale nucléaire de Medzamor et l'adoption rapide d'une feuille de route/d'un plan d'action à cet effet resteront un objectif prioritaire compte tenu de la nécessité de remplacer cette centrale par de nouvelles capacités afin de garantir la sécurité énergétique de l'Arménie et de créer les conditions d'un développement durable.

Lastly, the closure and safe decommissioning of the Medzamor Nuclear Power Plant (MNPP) and the early adoption of a road map/action plan to this effect shall remain a key objective, taking into consideration the need for its replacement with new capacity to ensure Armenia's energy security and conditions for sustainable development.


2. L'évaluateur ne tient compte de l'incidence d'autres dispositifs formels ou informels au sein du groupe que lorsque, d'après les circonstances, il est probable que ces dispositifs resteront en place dans le contexte de tensions financières au niveau du groupe ou d'une résolution.

2. The valuer shall only take into account the impact of other formal or informal arrangements within the group where, on the basis of the circumstances, it is probable that those arrangements shall remain in place in the context of a group's stressed financial condition or in resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les missions qui ne sont pas confiées à la BCE resteront de la compétence des autorités nationales de surveillance. Par exemple, celles-ci resteront chargées de la protection des consommateurs, de la lutte contre le blanchiment de capitaux, des services de paiement et de la surveillance des succursales des banques de pays tiers.

National supervisors would remain in charge of tasks not conferred on the ECB, for instance in relation to consumer protection, money laundering, payment services, and branches of third country banks.


Il convient toutefois de prévoir qu'un certain nombre de règles d'application resteront en vigueur en attendant que les mesures nécessaires soient prises au titre du nouveau cadre juridique.

It is necessary, however, to provide for certain implementing rules to remain in force pending the taking of necessary measures under the new legal framework.


Il est prévu que les parties resteront en contact étroit à l'avenir.

Close contacts within this framework have been agreed between the sides also for the future.


Même si chaque cas devra être examiné individuellement en fonction de ses caractéristiques propres, les mêmes principes généraux resteront applicables.

Whilst the specific characteristics of each case will have to be examined, the same general principles will remain applicable.


Ces engagements resteront en vigueur tant que les conditions sur le marché espagnol et les participations que détiennent les parties notifiantes dans le capital de Sogecable, Cableuropa et Numericable resteront globalement identiques.

These undertakings will remain in force as long as Spanish market conditions and the notifying parties' shareholdings in Sogecable, Cableuropa and Numericable remain substantially the same.


Ce contingent sera composé de superviseurs à long terme, qui resteront dans la région pour une durée pouvant aller jusqu'à 220 jours, et de superviseurs à court terme, qui resteront 14 jours.

This will include both long-term supervisors, staying in the region for up to 220 days, and short-term supervisors, staying for 14 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue resteront ->

Date index: 2024-03-06
w