Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Droit d'usage
Profit
Profit en fiducie
Profit à prendre
Rapport
Usage

Vertaling van "l'ue puissent profiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


bénéfice | droit d'usage | profit | profit en fiducie | usage

use




bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

profit


profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires

take advantage of a learning opportunity | use different learning opportunities in veterinary sciences | obtain new information and knowledge on veterinary science | take advantage of learning opportunities in veterinary science
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière générale, le traité a pour objectif de contribuer à la formation et à la croissance des industries nucléaires européennes, de faire en sorte que tous les États membres puissent profiter du développement de l'énergie atomique et d'assurer la sécurité d'approvisionnement.

The general objective of the Treaty is to contribute to the formation and development of Europe's nuclear industries, so that all the Member States can benefit from the development of atomic energy, and to ensure security of supply.


Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.

These unjustified practices should be expressly prohibited so that EU consumers and businesses can take full advantage of the single market in terms of choice and lower prices.


Il faut prendre des mesures pour combler les lacunes actuelles en matière d'accès et d'utilisation des technologies numériques pour assurer que tous les Européens puissent profiter des possibilités qu'elles offrent aussi bien dans leur vie sociale que professionnelle.

Action must be taken to address the current gaps in access and use of digital technologies so to ensure that all Europeans have the opportunity to take advantage of them for their social and working life.


Pour que les personnes puissent être libres de travailler et de se réinstaller et que les entreprises puissent profiter des avantages de l’absence d’entraves aux échanges commerciaux et aux flux de capitaux dans tous les États membres, la mise en œuvre de services publics numériques efficaces est essentielle.

For people to be free to work and relocate and for businesses to enjoy the benefits of unhindered trade and capital flows across all Member States, the implementation of efficient digital public services is vital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kallas a déclaré: «Pour que l’industrie, les entreprises et les particuliers puissent profiter du Ciel unique européen, il faut d’abord que les États membres accordent leur plein soutien à ce projet.

Commissioner Kallas, responsible for the Transport portfolio, said "For industry, business and citizens to reap the benefits of the Single Sky, we first need to be empowered with the full support of Member States.


Énergie: veiller à ce que les consommateurs puissent profiter des offres les plus avantageuses sur un marché libéralisé et qu’ils puissent mieux gérer leur consommation d’énergie.

Energy: so that consumers can get the best value for money in the liberalised market and better manage their energy consumption.


Grâce à ces adaptations et précisions, c’est la demande locale qui peut déterminer l’emplacement des garages agréés, de sorte que les consommateurs puissent profiter de services après-vente de qualité et situés près de chez eux, et profitent de la concurrence entre les réparateurs agréés BMW.

These adjustments and clarifications ensure that local demand can determine where repair outlets open, so that consumers can benefit from qualified after-sales services in their proximity and competition between authorised BMW repairers.


Les possibilités offertes par l'Internet devraient être exploitées afin que tous les particuliers et toutes les organisations de la Communauté puissent profiter des avantages sociaux et économiques découlant du partage de l'information et des connaissances.

The opportunities offered by the Internet should be exploited in order to enable every individual and organisation in the Community to enjoy the social and economic benefits of sharing information and knowledge.


Mais pour que les PMD puissent profiter pleinement des occasions que leur offre le commerce mondial, il faut qu'ils soient pleinement intégrés dans l'économie mondiale.

But if LDCs are to take full advantage of world trading opportunities, they need to be fully integrated into the world economy.


Afin que les entreprises comme les consommateurs puissent profiter pleinement et le plus rapidement possible des effets de la directive, je veillerai tout particulièrement à ce que la directive soit transposée correctement et sans retard dans le droit des États membres".

In order for business and consumers alike to benefit fully from the Directive as soon as possible, I will pay particular attention to ensuring that Member States implement the Directive in national legislation correctly and on time".




Anderen hebben gezocht naar : bénéfice     bénéfice industriel et commercial     bénéfice non commercial     droit d'usage     profit     profit en fiducie     profit à prendre     rapport     l'ue puissent profiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue puissent profiter ->

Date index: 2025-04-16
w