Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire également foi
Faisant également foi
Principe de l'égalité salariale
être également authentique

Vertaling van "l'ue prévoyait également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré

Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet prévoyait également la conception d'une installation de traitement des boues destinée à transposer les résultats issus de la stratégie nationale irlandaise d'études des boues dans la région de South Kerry.

The project also included the planning and design stage of sludge handling facilities designed to implement the findings of the Irish national sludge strategy in the South Kerry region.


L’accord de libre-échange de l’Union européenne avec la Corée, qui date de 2010, a été, parmi ceux qu’elle a conclus, le premier à comprendre un chapitre spécifique «Commerce et développement durable» et un autre qui prévoyait également un mécanisme de suivi par la société civile.

The EU-Korea FTA, agreed in 2010, was the first such EU FTA that included a specific Trade and Sustainable Development Chapter, and one that also included a civil society monitoring mechanism.


Celle-ci prévoyait également que les aides d'État aux banques défaillantes notifiées à la Commission après le 1 janvier 2015 ne pourraient être accordées que si la banque était soumise à une procédure de résolution.

The Bank Resolution and Recovery Directive also required that state aid to failing banks notified to the Commission after 1 January 2015 can only be granted if the bank is put into resolution.


Le projet prévoyait également des actions de sensibilisation aux bonnes pratiques en matière nutritionnelle, sanitaire et d'hygiène.

The project included also awareness actions about good practices in nutrition, sanitation and hygiene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle prévoyait également la possibilité d'examiner, au niveau de l'Union, la nécessité de recourir à d'autres moyens plus contraignants à l'encontre des pays qui posent des problèmes à cet égard.

It also provided for the possibility to investigate, at the Union level, the need for using other means of a more binding nature against the countries posing problems in that regard.


Un amendement du Parlement prévoyait également d'introduire des mesures de protection en cas de perturbation grave du marché national des transports routiers.

The possibility of safeguard measures in the event of serious disturbance of the national transport market was also foreseen in a Parliamentary amendment.


Il prévoyait également que les barrières non tarifaires (telles que les réglementations relatives aux produits et les exigences en matière d'admission) devraient être réduites grâce à la reconnaissance mutuelle de l'équivalence des réglementations.

It also foresaw that non-tariff barriers (such as product regulations and admission requirements) were to be reduced through the mutual recognition of the equivalence of regulations.


En 2008, le budget prévoyait également des actions préparatoires concernant "des échanges économiques et scientifiques avec l'Inde et la Chine", qui contribuent également à combler ce vide juridique.

In 2008, the budget also included Preparatory Actions for "business and scientific exchanges with India and China", which also help to fill the legislative gap.


(2) L'article 17, point b), du règlement (CE) n° 1348/2000 prévoyait également l'établissement, dans les langues officielles de l'Union européenne, d'un répertoire des actes susceptibles d'être notifiés ou signifiés sur la base dudit règlement.

(2) Point (b) of Article 17 of Regulation (EC) No 1348/2000 also provides for a glossary to be drawn up in the official languages of the European Union of documents that may be served on the basis of the Regulation.


La proposition de directive de 1984 prévoyait également pour les conjoints les mêmes droits que pour les travailleurs indépendants en ce qui concerne le droit de vote actif et passif au sein des organismes professionnels du secteur concerné (à l'exception des professions libérales), étant donné les qualifications spéciales requises.

The 1984 proposal for a Directive also included entitlement for spouses to the same rights as selfemployed workers with regard to voting and standing for office on the professional bodies of the sector within which they work (with the exception of the liberal professions, given the special qualifications needed there).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue prévoyait également ->

Date index: 2022-06-20
w