Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Deninu K'ue First Nation
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Traduction de «l'ue préconisera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- préconisera une approche globale du développement de contenu innovant de haute qualité.

· Promote a comprehensive approach to the development of high quality innovative content.


En particulier, la Commission soumettra en 2001, en vue de son adoption en 2003, une proposition de révision des orientations relatives aux réseaux transeuropéens de transport, et préconisera, dans le cadre du réexamen à mi-parcours des programmes des Fonds structurels, une réduction sensible du financement accordé aux transports routiers.

In particular, the Commission will propose in 2001, for adoption in 2003, a revision of the guidelines for the Transeuropean transport networks, and will promote, in the mid-term review of the Structural Fund programmes, a marked reduction in the share of finance given to road transport.


Elle préconisera d'assurer un niveau élevé de protection des données, notamment en cas de transfert de données personnelles vers un pays tiers.

It will promote achieving a high level of data protection, including for transfer to a third country of personal data.


La Commission encouragera l’utilisation de l’éthanol pour réduire la demande en gazole; elle préconisera notamment l’utilisation de 95 % d’éthanol dans les moteurs diesels modifiés.

The Commission will encourage the use of ethanol to reduce demand for diesel, including the use of 95% ethanol in modified diesel engines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) mise en valeur du rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui résultera d'un débat approfondi et des contributions actives des citoyens et des parties prenantes, et exposera les obstacles auxquels les citoyens de l'Union se heurtent encore dans l'exercice des droits attachés à la citoyenneté de l'Union et préconisera des stratégies pour les lever.

(h) promoting the EU Citizenship Report, which will be based on a thorough debate and active contributions by citizens and stakeholders, and which will identify further obstacles preventing Union citizens from fully exercising Union citizenship rights, and promote appropriate strategies to remove them.


La Commission est consciente que l’évaluation intermédiaire a été effectuée trop tôt pour produire des résultats significatifs et préconisera, pour un éventuel programme ultérieur, que cette évaluation intermédiaire s’effectue à mi-parcours, comme le proposait le texte initial de la Commission pour le programme IDABC.

The Commission is well aware that the present interim evaluation has taken place too early to deliver beneficial results and will for a possible follow-on programme suggest an interim evaluation carried out as mid-term evaluation, as was the case in the Commission’s original proposal for the IDABC programme.


Nous en avons parlé ce matin, lors de la réunion sur la question des informations interinstitutionnelles, et nous sommes très préoccupés par la non-exécution d’une bonne partie des crédits alloués aux priorités que le Parlement préconise, a déjà préconisées cette année et préconisera encore pour l’année prochaine.

We talked about the subject this morning in the course of the meeting on the issue of interinstitutional information, and we are very concerned about the non-implementation of a fair portion of the appropriations made to the priorities that Parliament recommends, has already recommended and will again recommend for next year.


La Cour analysera chaque année les progrès réalisés, signalera les déficiences et préconisera les mesures qu'elle juge nécessaires.

Each year the Court will analyse the progress made, report on the deficiencies and recommend any measures it considers necessary.


La Cour analysera chaque année les progrès réalisés, signalera les déficiences et préconisera les mesures qu'elle juge nécessaires.

Each year the Court will analyse the progress made, report on the deficiencies and recommend any measures it considers necessary.


On préconisera donc de limiter les recherches aux cellules souches adultes, ce que votre rapporteur considère comme une exigence éthique.

Concentration on the use of adult stem cells is therefore a sound option and, in your draftsman's opinion, a must from an ethical point of view.


w