Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Générer des rapports de rapprochement

Traduction de «l'ue pourrait générer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality


dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts

where the distance between the axles could cause overloading of bridges


générer des rapports de rapprochement

generating reconciliation reports | production plan and production data reconciliation | generate reconciliation reports | reconciliation of production plans and production data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’achèvement des négociations en cours autour d’un accord de libre-échange pourrait générer une croissance du PIB de l’UE de 2 % (250 milliards d’EUR).

The completion of on-going FTA negotiations could potentially boost EU GDP by 2% (EUR 250 billion).


On estime que le développement des biocarburants pourrait générer un nombre significatif d'emplois nouveaux dans l'ensemble de l'UE et ouvrir de nouveaux marchés pour les produits agricoles.

It is estimated that the development of biofuels could create a significant number of new jobs throughout the EU and open new markets for agricultural products.


Elle tient compte des évolutions profondes de la notion de sécurité des dernières années et du fort potentiel de progrès que pourrait générer sa dimension scientifique, technologique et industrielle.

It takes account of the far-reaching changes in the concept of security in recent years and the great potential for progress that could stem from its scientific, technological and industrial dimension.


considérant que l'énergie éolienne présente dans la région de la mer du Nord pourrait générer plus de 8 % de l'approvisionnement électrique en Europe d'ici à 2030.

whereas offshore wind in the North Sea region has the potential to generate over 8 % of Europe’s power supply by 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant que chaque euro consacré à cette initiative par le budget de l'UE pourrait générer 20 euros d'investissement dans des infrastructures, on voit le rôle de moteur de la croissance que constitue ce budget.

Every euro channelled from the EU budget into the Project Bond Initiative could generate about 20 euros of infrastructure investment, underlining the role of the EU budget as an engine for growth.


Si davantage de femmes étaient motivées à créer et gérer leur entreprise, cela pourrait générer de la croissance et de l’emploi dans l’ensemble de l’UE.

If more women can be motivated to start up and lead companies, this could generate growth and jobs across the EU.


À titre d’exemple, une proposition de la Commission visant à introduire la facturation électronique pourrait permettre aux 22 millions d'entreprises imposables de l'UE d'économiser 18,4 milliards € (voir IP/10/1645) et une autre proposition de la Commission de février 2009 dispense les microentreprises de l’obligation d'information financière, ce qui pourrait générer une économie de quelque 6,3 milliards € (voir IP/09/328).

For example, a Commission proposal to introduce VAT e-invoicing could represent €18.4 billion in savings for the 22 million taxable businesses in the EU (see IP/10/1645), and a Commission proposal of February 2009 introduces an exemption for micro-businesses from accounting rules, thereby helping to make potential savings of around €6.3 billion (see IP/09/328).


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser, pour l'instant, cette compétence à la Cour de justice.

While this question has been considered and held to yield important potential synergies with a view to the Court of First Instance deciding on parallel material issues either as an appeal instance in Community patent litigation or at the request of national courts for a preliminary ruling, it was felt that for the time being this competence should remain with the Court of Justice.


Dès lors nous ne bénéficions pas de tous les gains qu'une véritable libéralisation des services en Europe pourrait générer, mais là encore nous pouvons faire plus.

So we are not benefiting from all the possible gains from having a true services liberalisation in Europe.


Par exemple, un accord de l'OMC dans le domaine de la concurrence pourrait générer un gain annuel de prospérité de quelque $ 85 milliards.

For example, a WTO agreement on competition could generate an annual welfare gain of approximately $85 billion.




D'autres ont cherché : générer des rapports de rapprochement     l'ue pourrait générer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue pourrait générer ->

Date index: 2022-02-21
w