Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Deninu K'ue First Nation
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Traduction de «l'ue offrira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela risque d'accroître les coûts liés à la documentation des captures bien que les coûts supportés dépendront de l’approche qu'adopteront les États membres en matière de «contrôle régionalisé» et sont à mettre en balance avec la souplesse accrue qu'offrira une telle approche.

Potentially this may increase costs associated with documentation of catches although the costs incurred would depend on the approach of the Member States to “regionalised control” and offset against the greater flexibility such an approach would afford.


La croissance mondiale sera une source de nouveaux débouchés pour les exportateurs européens et offrira un accès concurrentiel aux importations essentielles.

Global growth will open up new opportunities for Europe's exporters and competitive access to vital imports.


Cette initiative offrira aux citoyens européens, aux partenaires sociaux et aux entreprises une possibilité directe de comprendre et d'influencer la politique de l'UE, en recourant à des outils interactifs adaptés à l'ère numérique.

This will give European citizens, social partners and individual companies a direct mean to understand and influence EU policy, using interactive tools fit for the digital age.


Elle offrira aux ménages de meilleures solutions pour préparer leur retraite.

It should give households better options to meet their retirement goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’initiative d’aujourd’hui entraînera une augmentation des exportations d’huile d’olive tunisienne vers l’Union européenne, ce qui offrira à la Tunisie un avantage économique plus que nécessaire à court terme.

Thanks to today's initiative, Tunisian exports of olive oil to the EU will be increased, bringing a highly needed short term economic benefit to Tunisia.


L'innovation dans ces domaines offrira des possibilités de croissance et d'emplois, ainsi que des solutions innovantes faisant appel à des éléments scientifiques, technologiques, économiques, sociétaux, politiques et de gestion.

Innovation in these fields will provide opportunities for growth and jobs, as well as innovative options involving science, technology, the economy, society, policy and governance.


SOUHAITANT dès lors établir un cadre juridique qui offrira au Danemark la possibilité de participer à l'adoption de mesures proposées sur la base de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et saluant l'intention du Danemark de se prévaloir de cette possibilité lorsque cela sera possible conformément à ses exigences constitutionnelles.

WISHING therefore to establish a legal framework that will provide an option for Denmark to participate in the adoption of measures proposed on the basis of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union and welcoming the intention of Denmark to avail itself of this option when possible in accordance with its constitutional requirements,


La réforme du sucre offrira aux producteurs de l'UE des perspectives d’avenir à long terme grâce à une compétitivité accrue

Sugar Reform will offer EU producers long-term competitive future


Quand il offrira un rabais pour son offre DSS, il offrira également le même rabais pour les services individuels composant cette offre, s'ils sont souscrits séparément.

When offering a discount for its DSS package, it will also offer the same discount on the component services of the package if taken separately.


Certains des nouveaux services qu'autorisera la compression numérique des données, tels que la vidéo à la demande, qui offrira un accès plus facile à une gamme élargie de programmes, seront proposés dans un avenir proche d'autres, tels que la télévision à haute définition totalement numérique, qui offrira tous les avantages d'un réalisme accru, le seront dans un avenir plus éloigné.

New services resulting form digital compression range from early implementations like Video on Demand, which offers consumers easier access to a wider range of programmes, to later implementations like sophisticated all-digital High Definition TV, offering the benefits of enhanced realism. For broadcaster and administrations digital technologies lead to a more efficient use of radio frequencies, thus reducing costs and opening more services possibilities.


w