Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Préclusion pour question déjà tranchée
Système qui entretient la biosphèr

Traduction de «l'ue entretient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


système qui entretient la biosphèr

life sustaining system of the biospher


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs mécanismes de coopération internationale, par exemple en matière de transports routier et fluvial, concernent désormais principalement ou exclusivement des États membres de l’UE et des pays voisins avec lesquels l’UE entretient déjà une relation spéciale, allant bien au–delà de la coopération internationale traditionnelle.

A number of international cooperation mechanisms, e.g. in road and river transport, now consist mainly or exclusively of EU Member States and neighbouring countries with whom the EU already has a special relationship going well beyond traditional international cooperation.


Si l'Europe n'entretient pas de telles capacités et ne les développe pas davantage, le risque est grand que sa capacité d'action sera déterminée par les États-Unis à travers leur dominance de la fourniture de certain type de matériel ou de maintenance de systèmes déjà livrés.

Unless Europe maintains these capabilities and develops them further, there is a real risk that Europe's ability to act will be determined by the US through its dominance over the supply of certain types of equipment, or support to systems already delivered.


La commission entretient déjà de bonnes relations et des contacts pour la plupart fréquents avec de nombreux parlements nationaux, avec le médiateur européen et avec les autres membres du réseau des médiateurs de l'Europe, créé à l'initiative de Nikiforos Diamandouros.

The Committee already enjoys good relations with many national parliaments and in many cases contacts are quite frequent, as they are with the European Ombudsman and the other members of the European Framework of Ombudsman created at the initiative of Nikiforos Diamandouros.


L'Autorité doit également pouvoir bénéficier de la coopération que la Commission entretient déjà avec les forums internationaux.

The Authority should also be able to benefit from the cooperation the Commission already enjoys with international forums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre X du traité Euratom, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre deuxième dudit traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter 10 of the Euratom Treaty, with the International Atomic Energy Agency (IAEA), both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title Two of the Euratom Treaty), and in relation to nuclear safety.


(4) La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du traité, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre II du traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

(4) The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter X of the Treaty, with the International Atomic Energy Agency, both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter VII of Part Two of the Treaty), and in relation to nuclear safety.


(4) La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du titre II du traité, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre II du traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

(4) The Community already pursues close cooperation, in accordance with Chapter 10 of Title II of the Treaty, with the International Atomic Energy Agency, both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title II of the Treaty), and in relation to nuclear safety.


(4) La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du traité, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre II du traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

(4) The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter X of the Treaty, with the International Atomic Energy Agency, both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter VII of Part Two of the Treaty), and in relation to nuclear safety.


Plusieurs mécanismes de coopération internationale, par exemple en matière de transports routier et fluvial, concernent désormais principalement ou exclusivement des États membres de l’UE et des pays voisins avec lesquels l’UE entretient déjà une relation spéciale, allant bien au–delà de la coopération internationale traditionnelle.

A number of international cooperation mechanisms, e.g. in road and river transport, now consist mainly or exclusively of EU Member States and neighbouring countries with whom the EU already has a special relationship going well beyond traditional international cooperation.


Il n'en reste pas moins que l'UE peut donner une dimension multilatérale plus forte aux relations bilatérales privilégiées qu'elle entretient déjà avec certains pays et groupes de pays, en particulier dans le cadre des réunions importantes des Nations unies.

However, there is scope for developing a stronger multilateral dimension in the privileged bilateral relations the EU already enjoys with certain countries and groups of countries, particularly in the context of important UN events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue entretient déjà ->

Date index: 2025-06-22
w