Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif agricole
Attaque active
Faire de la vente active
Force de travail
Intrusion active
Menace active
Passage de l'école à la vie active
Passage de l'éducation à la vie active
Passage de la scolarité à la vie active
Population active
Population active agricole
Population active employée
Population active occupée
Surface active de l'étuve
Zone active de l'étuve
Zone active du four
écouter activement

Traduction de «l'ue encouragera activement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active

transition from education to working life | transition from school to workplace | transition from study to working life


population active occupée [ population active employée ]

persons in work


population active [ force de travail ]

working population


attaque active | intrusion active | menace active

active attack | active threat


surface active de l'étuve | zone active de l'étuve | zone active du four

furnace active zone


population active agricole [ actif agricole ]

working population engaged in agriculture [ [http ...]


écouter activement

active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques


faire de la vente active

carrying out active selling | complete active selling | carry out active sales | carry out active selling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission encouragera activement, notamment par ses subventions , la mise en œuvre de formations destinées à plusieurs États membres sur l’acquis de l’Union et les systèmes judiciaires nationaux[24].

The Commission will actively encourage, notably through its grants , the development of training targeted at several Member States on the Union acquis and on national judicial systems[24].


encouragera activement l’application à l’échelle internationale des objectifs ambitieux de l’UE concernant les minerais originaires de zones de conflits et l’exploitation illégale des forêts, en s’appuyant sur les travaux de l’OCDE, des Nations unies et du G7.

actively promote the international uptake of the ambitious EU approaches to conflict minerals and illegal logging, building on the work of the OECD, UN and G7.


Elle veillera aussi à ce que la directive 2000/78/CE[14] interdisant toute discrimination en matière d’emploi soit pleinement appliquée; elle encouragera la diversité et luttera contre toute discrimination au moyen de campagnes de sensibilisation au niveau européen et national, et soutiendra les travaux d’ONG actives dans ce domaine à l’échelle de l’Union.

It will also ensure that Directive 2000/78/EC [14] banning discrimination in employment is fully implemented; it will promote diversity and combat discrimination through awareness-raising campaigns at EU and national level, and support the work of EU-level NGOs active in the area.


En outre, la Commission encouragera et aidera le Parlement européen à dialoguer activement avec les parlementaires des principaux pays partenaires.

In addition, the Commission would encourage and assist the European Parliament to engage fully with parliamentarians from key partner countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la mise en œuvre dans le cadre de la présente section encouragera la participation de petites ou moyennes équipes de recherche, en contribuant également à une participation plus active des PME.

Furthermore, implementation under this Part will encourage the involvement of small and medium-sized research teams, also contributing to a more active participation of SMEs.


La Commission encouragera activement, notamment par ses subventions , la mise en œuvre de formations destinées à plusieurs États membres sur l’acquis de l’Union et les systèmes judiciaires nationaux[24].

The Commission will actively encourage, notably through its grants , the development of training targeted at several Member States on the Union acquis and on national judicial systems[24].


Enfin, la Commission encouragera activement les ONG turques oeuvrant dans le domaine de la culture à établir des contacts avec les partenaires et les réseaux européens et à les tenir informés des possibilités de coopération.

Finally, the Commission will actively encourage Turkish cultural NGOs to access the EU networks and partners and inform them on existing possibilities for crossborder co-operation.


La Commission facilitera et encouragera activement l'échange d'informations et d'expériences dans ce domaine.

The Commission will facilitate and actively encourage the exchange of information and experience in this area.


À ce titre, elle encouragera les États membres de l'UE et les parties concernées à ne pas " recruter activement " dans des secteurs clés pour des sociétés et pour le développement de pays tiers, notamment la médecine et la recherche dans des régions insuffisamment dotées dans les pays en développement qui souffrent d'une pénurie significative.

As a part of this approach, it will encourage EU Member States and relevant stakeholders to refrain from ‘ active recruitment ’ in sectors that are key to societies and the further development of third countries, including the medical and research sectors in under-serviced regions in those developing countries that suffer from significant shortages.


* encouragera une participation active du secteur privé, notamment en vue: de fournir une assistance technique et financière pour garantir la légalité des opérations tout au long de la chaîne d'approvisionnement; d'élaborer et de mettre en oeuvre des codes de conduite et des systèmes de gestion de la chaîne d'approvisionnement; de recourir à l'audit interne et externe pour s'assurer que le code de conduite du fournisseur a bien été respecté; de faciliter le contrôle, par une tierce partie, de la chaîne d'approvisionnement, de la récolte du bois jusqu'à ...[+++]

* encourage active private sector participation, including with a view to: providing technical and financial assistance to ensure legality throughout the supply chain; developing and implementing codes of conduct and supply chain management systems; using of internal and external audit to verify compliance with the supplier code of conduct; assisting with the third party verification of the supply chain from source to end user; and reporting publicly in an agreed format on progress towards ensuring legality of products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue encouragera activement ->

Date index: 2022-03-16
w