Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue devrait soutenir davantage " (Frans → Engels) :

Le FEDER devrait soutenir davantage de projets promouvant une coopération efficace entre les établissements d’enseignement et de formation de tous types et les entreprises.

More projects to support effective cooperation between all types of education, training institutions and businesses should be promoted by the ERDF.


Il est possible de soutenir davantage les relations entre l’enseignement supérieur et l’économie en général dans l’UE, en vue de favoriser les flux de connaissances.

There is further scope to support the interaction between higher education and the wider economy at EU level, to support the flow of knowledge.


Un rôle particulier devrait être assigné à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qui devrait prendre davantage en considération la politique environnementale internationale, par exemple l’accord de Paris ou les objectifs d’Aichi pour la biodiversité.

A special role should be assigned to the World Trade Organisation (WTO), which should take more account of international environmental policy, such as the Paris Agreement or the Aichi Biodiversity Targets.


Cette nouvelle enveloppe nous permettra de soutenir davantage d’Iraquiens ayant besoin d'aide ainsi que des réfugiés syriens ayant fui un conflit pour retomber dans un autre.

This new aid package will help us support more Iraqis in need and also Syrian refugees who fled one conflict to find themselves in another.


Afin de soutenir le développement harmonieux du territoire de l'Union à différents niveaux, le FEDER devrait soutenir la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale au titre de l'objectif "Coopération territoriale européenne".

In order to support the harmonious development of the Union's territory at different levels, the ERDF should support cross-border, transnational and interregional cooperation under the European territorial cooperation goal.


Le FEDER devrait soutenir davantage de projets promouvant une coopération efficace entre les établissements d’enseignement et de formation de tous types et les entreprises.

More projects to support effective cooperation between all types of education, training institutions and businesses should be promoted by the ERDF.


L'application de mesures financières ciblées par les fournisseurs de services spécialisés de messagerie financière devrait devrait être davantage développée conformément aux dispositions du présent règlement.

The application of targeted financial measures by providers of specialised financial messaging services should be further developed, in conformity with the provisions of this Regulation.


est convaincu que la répartition des tâches entre les entreprises et les décideurs politiques, selon laquelle les entreprises assument la responsabilité de la sécurité d'approvisionnement, a fait ses preuves et devrait donc être maintenue en principe; dans le contexte d'une situation mondiale de plus en plus difficile, invite les décideurs politiques à soutenir davantage à l'avenir les activités des entreprises;

Considers that the division of tasks between undertakings and political decision-makers, whereby undertakings take responsibility for security of supply, is of proven value and should therefore in principle be preserved; calls on political decision-makers, in view of the increasingly difficult global environment, in future to adopt more accompanying measures for business operations;


Les numéros de contact pour les plaintes des consommateurs devraient être largement diffusés auprès du public; L'engagement volontaire des adhérents au «code éthique» à respecter les règles liées à l'introduction de l'euro devrait être davantage mis en évidence par les autorités et par les signataires eux-mêmes afin de renforcer la confiance des consommateurs; Il est crucial de doter les organes de contrôle de ressources suffisantes pour vérifier la mise en oeuvre des règles liées au passage à l'euro dans l'ensemble du pays; Une at ...[+++]

The contact numbers for consumers' complaints should be widely advertised among the general public; The voluntary commitment of the subscribers of the 'Ethical Code' to respect the rules of the changeover should be further promoted by the authorities and signatories themselves in order to increase consumers' confidence; It is crucial to ensure that the control bodies have sufficient resources to check on the implementation of the changeover rules throughout the whole country. Particular attention should be paid to price developments at the end of the dual display of prices and after the expiry of the 'Ethical Code', as well as in the s ...[+++]


À cet effet, il convient d’agir sur plusieurs fronts: remédier aux faibles niveaux de recherche et développement technologique (RDT), notamment dans le secteur privé; encourager l’innovation grâce à des produits nouveaux ou améliorés, à des processus et à des services capable d’affronter la concurrence internationale; augmenter la capacité régionale de production et d’absorption des nouvelles technologies (TIC notamment); et soutenir davantage la prise de risques.

This calls for action on a number of fronts: to address low levels of Research and Technological Development (RTD), especially in the private sector; to promote innovation through new or improved products, processes and services which can withstand international competition; to increase regional capacity to generate and absorb new technologies (ICTs in particular); and to provide more support for risk-taking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devrait soutenir davantage ->

Date index: 2021-06-10
w