Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faire prêter serment
Fil de masse
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "l'ue devrait prêter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


faire prêter serment

administer oath | conduct oaths | administer oaths | administering oaths


prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts


prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

support flight check activities | support flight checks to ensure safety of aircraft | assist in the conducting of flight checks | assist in the performance of in-flight and pre-flight checks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ABE devrait prêter assistance pour résoudre les différends entre les autorités compétentes dans le cadre de la coopération transfrontalière conformément au règlement (UE) n° 1093/2010.

EBA should assist in resolving disputes between competent authorities in the context of cross-border cooperation in accordance with Regulation (EU) No 1093/2010.


4. se félicite que la nouvelle panoplie de mesures ajoute l'investissement aux précédentes priorités de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles; considère néanmoins que l'examen annuel de la croissance devrait prêter plus d'attention à la demande globale et ses liens avec les hausses des salaires et les inégalités sociales; souligne que la grande priorité pour réduire les déséquilibres macroéconomiques ne devrait pas consister à accroître les excédents des balances courantes, mais plutôt à augmenter le taux de croissance, le taux d'investissement, le taux d'emploi et à réduire le taux de pauvreté; ...[+++]

4. Welcomes the fact that the new policy mix adds investment to the previous priorities of fiscal consolidation and structural reforms; considers, nevertheless, that the Annual Growth Survey (AGS) should pay greater concern to aggregate demand and its connection to wage increases and social inequalities; underlines that the top priority when it comes to reducing macro-imbalances should not be to increase current account surpluses, but rather to raise the growth, investment and employment rates, and to reduce the poverty rate;


4. se félicite que la nouvelle panoplie de mesures ajoute l'investissement aux précédentes priorités de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles; considère néanmoins que l'examen annuel de la croissance devrait prêter plus d'attention à la demande globale et ses liens avec les hausses des salaires et les inégalités sociales; souligne que la grande priorité pour réduire les déséquilibres macroéconomiques ne devrait pas consister à accroître les excédents des balances courantes, mais plutôt à augmenter le taux de croissance, le taux d'investissement, le taux d'emploi et à réduire le taux de pauvreté; ...[+++]

4. Welcomes the fact that the new policy mix adds investment to the previous priorities of fiscal consolidation and structural reforms; considers, nevertheless, that the Annual Growth Survey (AGS) should pay greater concern to aggregate demand and its connection to wage increases and social inequalities; underlines that the top priority when it comes to reducing macro-imbalances should not be to increase current account surpluses, but rather to raise the growth, investment and employment rates, and to reduce the poverty rate;


15. reprend à son compte et soutient le rejet véhément par les avocats chinois de l'obligation de prêter un serment d'allégeance au PCC, au motif que cette dernière représente une attaque contre le système juridique qui ignore manifestement les normes juridiques internationales, car tout avocat devrait prêter serment sur la Constitution et non jurer fidélité à un parti ou à une organisation politique;

15. Shares and supports the vehement rejection by Chinese lawyers of a compulsory oath of allegiance to the CCP on the grounds that it is an attack on the legal system which blatantly disregards international legal standards, because any lawyer should swear allegiance to the constitution and not to a political party or organisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, la proposition de la Commission devrait prêter une attention particulière aux PME, durement touchées par la pression concurrentielle d'entreprises non européennes qui bénéficient d'aides d'État.

Secondly, the Commission proposal should pay special attention to SMEs, which are severely affected by competitive pressures from third country firms that benefit from state aid.


La Banque européenne d’investissement (BEI) s’est officiellement engagée ce jour à prêter 5 millions d’EUR à la Banque de développement des Seychelles. Ce concours devrait améliorer la disponibilité des fonds destinés aux petites et moyennes entreprises du pays.

The European Investment Bank today formally agreed to provide EUR 5m to the Development Bank of the Seychelles to increase funding available for small and medium sized businesses in the country.


Par ailleurs, la BEI va prêter 300 millions d’EUR pour la construction de la centrale électrique de Gizeh nord, d’une capacité de 1 500 MWe. Située à une trentaine de kilomètres au nord-ouest du Caire et exploitée par la société Cairo Electricity Production Company, cette centrale au gaz à cycle combiné devrait entrer en service en 2014.

Construction of the 1500MW Giza North Power Plant will be supported by a EUR 300m EIB loan. The combined cycle gas fired plant 30km northwest of Cairo, to be operated by the Cairo Electricity Production Company, is expected to be commissioned in 2014.


Il met également l’accent sur le fait que l’UE, à l’heure de soutenir les droits de l’homme, devrait prêter une attention particulière à la mise en œuvre de politiques pour l’égalité des genres et les droits de la femme et devrait s’opposer à toute forme de discrimination fondée, par exemple, sur l’orientation sexuelle ou relative aux droits des personnes handicapées.

It also emphasises that the EU, in its support for human rights, should focus on implementing policies in the area of gender equality and women’s rights and should oppose any form of discrimination on the grounds, for example, of sexual orientation, or of the rights of disabled people.


Il n'en demeure pas moins que le mode d'exercice des compétences pourrait être amélioré et que la convention devrait prêter une attention toute particulière aux mécanismes de contrôle des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

The way in which powers are exercised, however, can be improved, and the Convention should pay specific attention to mechanisms for complying with the principles of subsidiarity and proportionality.


L'accord envisagé devrait permettre à la Commission et à la Fair Trade Commission de collaborer davantage sur les affaires de concurrence qui présentent un intérêt pour les deux parties, ainsi que de se prêter mutuellement assistance.

The envisaged agreement would increase the ability of the Commission and the Fair Trade Commission of Japan to work together on competition cases of mutual interest and assist each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devrait prêter ->

Date index: 2024-12-05
w