Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Placage figuré
Placage à figuration
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "l'ue devraient figurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.

Accordingly, certain areas of Latvia listed in Part I should now be listed in Part II, certain new areas of Latvia should be included in the list in Part I and certain areas of Latvia listed in Part II should be included in the list in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, certaines zones de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, et certaines nouvelles zones de Pologne devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.

Accordingly, certain areas of Poland listed in Part I should now be listed in Part III and certain new areas of Poland should be included in the list in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, certaines zones d'Estonie, de Lettonie et de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.

Accordingly, certain areas of Estonia, Latvia and Poland listed in Part I should now be listed in Part II and some new areas of Latvia should be listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


Les investissements, la croissance et l’emploi devraient figurer en tête de l'ordre du jour pour le prochain mandat de l'UE, affirme le CESE

Investment, growth and jobs should top the agenda for the EU's next term, says EESC


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces substances ne devraient donc plus figurer à l'annexe V et, compte tenu du fait qu'elles pourraient être utilisées comme agents antimicrobiens, elles devraient figurer à l'annexe II comme étant clairement interdites dans les produits cosmétiques.

Therefore, those substances should no longer be listed in Annex V and, given that they might be used as antimicrobial agents, they should be listed in Annex II to make clear that they are prohibited in cosmetic products.


Les destinations les plus prisées des étudiants devraient être l’Espagne, la France, le Royaume-Uni, l’Allemagne et l’Italie ; pour ce qui est des pays de provenance des bénéficiaires, l’Espagne, la France, l’Allemagne, l’Italie et la Pologne devraient figurer en tête du classement.

The most popular destinations for students are expected to be Spain, France, United Kingdom, Germany and Italy, while the countries sending the most students abroad are expected to be Spain, France, Germany, Italy and Poland.


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’ac ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for performing the depositary functions, including the type of financial in ...[+++]


souligne à cet égard que des procédures appropriées concernant l'autorisation des transferts transfrontaliers de ces OVM devraient figurer dans le protocole afin de garantir un niveau de sécurité biologique approprié.

stresses in this respect that adequate procedures concerning the authorisations of the transboundary movements of such LMOs should be included in the Protocol in order to ensure an adequate level of biosafety.


7. Ces actions communautaires futures devraient figurer dans un seul et même programme global de santé publique, qui devrait être établi par une décision basée sur l'article du traité concernant la santé publique.

7. These future Community actions should be set out in one overall public health programme to be established by a Decision based on the Treaty's public health Article.


les engagements pris par la Communauté sont de stabiliser les émissions de CO à leur niveau de 1990 d'ici l'an 2000, ce qui signifie que ce niveau ne pourra pas être dépassé après l'an 2000 (conclusions du Conseil, juin 1995 et décembre 1995) ; il est parvenu à la conclusion que les engagements en vue de réductions globales significatives des émissions de gaz à effet de serre après l'an 2000 pour ramener ces émissions en dessous du niveau de 1990 devraient figurer dans un protocole (conclusions du Conseil, juin 1996) ; il est parvenu à la conclusion que les températures moyennes de la planète ...[+++]

existing commitments of the Community are to stabilise CO emissions at 1990 level by 2000, which means that this level cannot be exceeded after the year 2000 (Council conclusions June 1995 and December 1995); It has concluded that commitments for significant overall reductions of greenhouse gas emissions after the year 2000 below 1990 level should be included in a protocol (Council conclusions June 1996); It has concluded that global average temperatures should not exceed 2 degrees Celsius above pre-industrial level and that therefore concentration levels lower than 550 ppm CO should guide global limitation and reduction efforts (Cou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devraient figurer ->

Date index: 2021-02-22
w