Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurojust
Fixer de l’acier renforcé
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Nervure de renforcement
Profil de renforcement
Renforcer un moule de mannequin
Section de renforcement
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères

Vertaling van "l'ue devra renforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


renforcer un moule de mannequin

reinforce a body mould | reinforce body moulds | harness body mould | reinforce body mould


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ European Agency for the Enhancement of Judicial Cooperation ]


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

carbon fibre | glass fibre | reinforcement fibres for polymer | types of fibre for polymer reinforcement


fixer de l’acier renforcé

reinforcing steel tying | tying of rebar | tie reinforcing steel | tying rebar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux priorités définies par les perspectives financières, le Fonds de cohésion devra renforcer sa contribution au développement durable.

In line with the priorities set by the financial perspective, the Cohesion Fund should strengthen its contribution to sustainable development.


Au-delà, l'évolution des salaires réels devra renforcer la compétitivité extérieure de ces nouveaux États membres, étant donné la nécessité d'attirer les investissements directs étrangers.

Beyond this, real wage developments need to support external competitiveness in the new Member States in light of the need to attract foreign direct investment.


Une politique communautaire en faveur de l'énergie éolienne en mer devra renforcer les infrastructures de réseau nécessaires.

An off-shore wind policy for the EU will need to strengthen the necessary grid infrastructure.


L'évènement de Haut Niveau des Nations unies le 25 septembre devra renforcer la volonté d'action de la communauté internationale afin d'atteindre les objectifs d'ici 2015.

The high-level UN event on 25 September should boost the international community's resolve to achieve the 2015 targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fait observer que la recherche et la collecte de données socioéconomiques relatives à la pêche et aux activités associées, tant en amont qu'en aval, est de la plus haute importance pour pouvoir évaluer les résultats concrets des politiques menées, déceler les problèmes, les blocages et les contraintes, rechercher et définir des solutions; considère que la future PCP ne devra pas négliger cet aspect et devra renforcer l'aide apportée à la collecte et à la publication de données socioéconomiques;

9. Points out that research into and the collection of socio-economic data concerning fisheries and related activities, both upstream and downstream, are of major importance in assessing the practical results of policies, identifying problems, blockages and constraints and finding and defining solutions; considers that the future CFP should not disregard this area and should step up support for the collection and supply of socio-economic data;


L’Europe devra renforcer les stratégies et les initiatives internationales dans un certain nombre de domaines, y compris l’exploration.

Europe will need to reinforce strategies and international initiatives in a number of areas, including exploration.


L'Union européenne soutient la proposition de l'Inde d'élaborer au sien des Nations unies une convention générale sur le terrorisme international qui devra renforcer l'impact des actions menées à bien ces 25 dernières années sous les auspices des Nations unies.

The European Union supports the Indian proposal for drawing up, within the United Nations, a general convention against international terrorism, which should enhance the impact of the measures taken over the last 25 years under the auspices of the UN.


Vairinhos (PSE), par écrit - (PT) L'Union européenne, par le biais de la politique de coopération au développement, devra renforcer les objectifs destinés à la coopération dans le domaine de la pêche avec les pays en développement par l'intermédiaire de programmes, de moyens techniques et budgétaires supplémentaires dans le cadre des différents domaines d'intervention prioritaires, qui permettent de contribuer au développement économique et social de ces pays, en particulier le développement rural, les transports, la santé, l'éducation et la lutte contre la pauvreté.

Vairinhos (PSE), in writing. – (PT) The European Union must use its development cooperation policy to strengthen the objectives designed for cooperation with developing countries in the fisheries sector by means of more programmes, technical resources and budgets under the various frameworks for priority action. This will enable us to help the economic and social development of these countries, specifically in the fields of rural development, transport, health, education and the fight against poverty.


Pour la Commission, cela signifie également qu’elle devra renforcer sa présence dans les pays bénéficiaires - sur ce point, je suis d’accord avec le rapporteur en commission -, pas seulement en augmentant le nombre de fonctionnaires de sa délégation, mais également en augmentant les pouvoirs de la délégation sur place.

However, for the Commission this also means that it should step up its presence in the recipient countries – and on this point I am in agreement with the rapporteur – but not only by increasing the number of officials in the delegations, but, also, by giving those local delegations more authority.


Dans son action, elle devra renforcer la bonne coordination et l'étroite coopération entre les autorités nationales compétentes pour les actions d'investigation et l'instauration de processus dès lors que plusieurs États membres sont en cause et que l'affaire en question nécessite une action commune, toujours dans le respect de la législation nationale de chaque État membre.

Its actions will have to improve positive and close cooperation between the competent national authorities for investigating and instituting legal proceedings when two or more Member States are involved and when the case requires joint action. The national legislation of each Member State will be respected throughout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devra renforcer ->

Date index: 2024-11-08
w