Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le premier de ces tours devra se dérouler ...

Vertaling van "l'ue devra débloquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Près de 100 millions d’euros ont été débloqués pour une analyse environnementale réalisée par la compagnie qui devra construire le gazoduc, c’est-à-dire Nord Stream - un accord de fourniture de gaz entre Gerhard Schröder et Vladimir Poutine.

Around EUR 100 million have been expended on an environmental analysis performed by the company that is to lay the pipeline, namely Nord Stream – a gas supply agreement between Gerhard Schröder and Vladimir Putin.


Près de 100 millions d’euros ont été débloqués pour une analyse environnementale réalisée par la compagnie qui devra construire le gazoduc, c’est-à-dire Nord Stream - un accord de fourniture de gaz entre Gerhard Schröder et Vladimir Poutine.

Around EUR 100 million have been expended on an environmental analysis performed by the company that is to lay the pipeline, namely Nord Stream – a gas supply agreement between Gerhard Schröder and Vladimir Putin.


La Chine devra débloquer une partie de l’épargne des particuliers qui est l’une des plus fortes au monde et représentait environ la moitié du PIB chinois en 2005.

China will need to unlock some of its high levels of personal savings – among the highest in the world, about half of Chinese GDP in 2005.


4. se félicite de l'annonce faite par M. Barroso en ce qui concerne une aide d'urgence de 100 millions d'euros et 350 millions d'euros pour l'aide à la reconstruction; considère que l'UE devra débloquer d'autres fonds compte tenu de l'ampleur de la catastrophe et qu'en aucun cas les fonds d'aide au développement classiques affectés aux pays nécessitant un effort de réhabilitation et de reconstruction pour la période 2005-2006 ne doivent être utilisés pour les secours;

4. Welcomes Mr Barroso's announcement of up to € 100 m of emergency aid and up to € 350 m in reconstruction aid; considers that additional new EU funds will be needed in view of the extent of the disaster and that regular development aid funds earmarked for the countries in need of rehabilitation and reconstruction for 2005/06 should by no means be used for relief aid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant placé en réserve sera débloqué sur la base d'une évaluation, par la Commission, des activités gérées par cette organisation, évaluation qui devra se faire au regard des principes définis par l'autorité budgétaire en ce qui concerne le chapitre A-30.

The amount in reserve will be released on the basis of an evaluation by the Commission on the activities run by this organisation in respect of the principles set up by the budgetary authority for chapter A-30.


Le Parlement européen devra ainsi veiller à ce que les moyens financiers et humains nécessaires à la mise en place effective de ce système de réaction rapide et d'échanges d'informations soient rapidement débloqués par les États membres.

The European Parliament will have to ensure that the financial and human resources that are needed to effectively establish this rapid reaction and information exchange system are quickly made available by the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     l'ue devra débloquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devra débloquer ->

Date index: 2022-06-19
w