Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Surdité profonde
Surdité sévère

Vertaling van "l'ue demeure profondément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les écarts entre pays, qui n’avaient cessé de se creuser au cours des années de crise, demeurent profonds et ne montrent aucun signe d’amélioration.

Yet cross-country divergences that have mounted throughout the years of the crisis remain high and show no signs of improvements.


28. se félicite de l'adoption de la loi foncière amendée en 2013, mais demeure profondément préoccupé par les violations des droits fonciers, les expulsions forcées et les confiscations de terres par l'État dans le cadre de projets de développement, lesquels se traduisent par l'expropriation de centaines de milliers d'agriculteurs; lance un appel au gouvernement afin qu'il mette un terme à l'accaparement des terres et qu'il élabore des mécanismes de plaintes appropriés;

28. Welcomes the adoption of the 2013 amended land law but remains seriously concerned by abuses of property rights, forced evictions and state confiscation of land for development projects, which lead to the dispossession of hundreds of thousands of farmers; appeals to the government to stop land grabbing and to set up adequate complaints mechanisms;


1. demeure profondément préoccupé par la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Biélorussie, ainsi que par les manquements relevés lors des précédentes élections par les observateurs internationaux indépendants et la persécution active des dirigeants de l'opposition après les élections;

1. Remains deeply concerned by the human rights and fundamental freedoms situation in Belarus, as well as by the shortcomings observed during previous elections by independent international observers and the active persecution of the opposition leaders after the elections;


5. demeure profondément préoccupé par le nombre, toujours aussi élevé, dans les pays appliquant un système de castes, Inde comprise, de cas, signalés ou non, d'exactions et de pratiques d'intouchabilité, et par l'impunité la plus totale dont bénéficient les auteurs des crimes commis contre les Dalits et les autres victimes de violations de droits de l'homme fondées sur la caste; rappelle que, dans certains pays, les auteurs de ces discriminations occupent de hautes fonctions gouvernementales;

5. Remains alarmed at the persistently large number of reported and unreported cases of atrocities and untouchability practices in caste-affected countries, including India, and at the widespread impunity enjoyed by perpetrators of crimes against Dalits and other victims of caste-based human rights violations; recalls that in certain countries perpetrators of such discrimination hold high-level government positions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'Union européenne défend et promeut les droits de l'homme et la démocratie dans le monde; considérant que la situation des droits de l'homme et la situation humanitaire en République populaire démocratique de Corée demeurent profondément alarmantes; considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée n'autorise pas l'opposition politique, la tenue d'élections libres et régulières, la liberté des médias, la liberté religieuse, la liberté d'association, la négociation collective ou la liberté de circulation;

F. whereas the European Union is a defender and promoter of human rights and democracy in the world; whereas the human rights situation and the humanitarian situation in the DPRK remain deeply alarming; whereas the DPRK Government does not allow any political opposition, free and fair elections, free media, religious freedom, freedom of association, collective bargaining or freedom of movement;


F. considérant que l'Union européenne défend et promeut les droits de l'homme et la démocratie dans le monde; considérant que la situation des droits de l'homme et la situation humanitaire en République populaire démocratique de Corée demeurent profondément alarmantes; considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée n'autorise pas l'opposition politique, la tenue d'élections libres et régulières, la liberté des médias, la liberté religieuse, la liberté d'association, la négociation collective ou la liberté de circulation;

F. whereas the European Union is a defender and promoter of human rights and democracy in the world; whereas the human rights situation and the humanitarian situation in the DPRK remain deeply alarming; whereas the DPRK Government does not allow any political opposition, free and fair elections, free media, religious freedom, freedom of association, collective bargaining or freedom of movement;


Cependant, malgré les efforts menés aux cours des dernières années pour y remédier, le paysage européen de la recherche demeure profondément cloisonné.

However, despite efforts in recent years to address this problem, Europe's research landscape remains deeply compartmentalised.


Au-delà de la garantie du droit formel à la non-discrimination, de nombreux obstacles structurels demeurent, notamment des stéréotypes profondément enracinés vis-à-vis des catégories pouvant faire l’objet de discriminations, et la non-participation même de ces catégories à la vie de la société.

Beyond ensuring the formal right to non-discrimination, many structural barriers remained: these included deeply embedded stereotypes concerning — and lack of participation by — groups at risk of discrimination.


que l'engagement et l'intérêt des jeunes femmes et des jeunes hommes à l'égard des questions de société demeurent profonds.

young women and men continue to have a keen involvement and interest in societal issues.


La corruption demeure répandue et est profondément enracinée dans la société.

Corruption remains widespread and is deeply rooted in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue demeure profondément ->

Date index: 2023-09-24
w