Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Vertaling van "l'ue contribuera aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE contribuera aussi au développement d'une vision et d'un "langage" communs en matière d'AIZC parmi les intervenants au sein des administrations et des organisations locales sur l'ensemble de son territoire. Elle contribuera également à favoriser l'échange d'expériences (positives et négatives) et de compétences entre les intervenants.

The EU will also contribute towards developing a common understanding and common "language" of ICZM among practitioners in local administrations and organisations across the EU, and to facilitate the exchange of experiences (positive and negative) and expertise among these practitioners.


Il permettra non seulement à ces jeunes d'acquérir une expérience inestimable et des compétences précieuses au début de leur carrière mais contribuera aussi à promouvoir et à renforcer la solidarité, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne.

This will not only allow them to gain invaluable experience and acquire important skills at the start of their career, but also to promote and strengthen the value of solidarity, one of the fundamental values of the European Union.


L'installation contribuera aussi à accroître la sécurité de l’approvisionnement énergétique et à réduire la dépendance de la Finlande à l'égard des combustibles importés.

The plant also contributes to increasing security of energy supply and reduces Finland's dependency on imported fuels.


Il contribuera aussi aux efforts fournis de manière continue par l’Allemagne pour réduire les disparités régionales dans le pays.

It will also contribute to Germany's continuous effort in reducing regional disparities within the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d'Horizon 2020, l'EIT s'inscrira dans l'objectif "défis de société" mais, conformément à la démarche visant à favoriser des interactions harmonieuses entre les différents objectifs, il contribuera aussi à l'objectif intitulé "primauté industrielle" en stimulant la recherche axée sur les résultats et la création de PME innovantes à forte croissance.

Within Horizon 2020, the EIT will be part of the "societal challenges" objective but following the approach of seamless interaction across objectives, it will also contribute to the "industrial leadership" objective by stimulating results-driven research and fostering the creation of high growth innovative SMEs.


Ce cadre contribuera aussi à la lutte contre la fraude fiscale et la corruption.

This framework will also contribute to the fight against tax fraud and corruption.


De plus, une coopération renforcée concernant la TTF présentera non seulement des «avantages immédiats et concrets» pour les pays participants, mais contribuera aussi à l’amélioration du fonctionnement du marché unique pour l’ensemble de l’Union, comme l’indique la proposition.

Moreover, enhanced cooperation on the FTT would not only bring "immediate, tangible advantages" for those countries that participate, but would also contribute to a better functioning Single Market for the Union as a whole, the proposal states.


Ce budget contribuera aussi à faire de l’Europe un acteur influent sur la scène mondiale, grâce à l’augmentation de son budget consacré aux relations extérieures, qui atteindra 70,2 milliards €.

This budget will also help make Europe count in the world through an increased external relations budget of €70.2 billion.


La recherche au niveau de l'UE contribuera aussi au développement de nouvelles normes et de nouveaux standards afin de constituer un cadre législatif approprié aux nouvelles technologies médicales (par exemple, la médecine régénérative).

EU research will also contribute to the development of new norms and standards to set up an appropriate legislative framework for new medical technologies (e.g. regenerative medicine).


L’intégration complète des marchés financiers contribuera aussi à relever la production et l’emploi en permettant une répartition plus efficace des capitaux et en créant de meilleures conditions de financement des entreprises.

The full integration of financial markets will also contribute to raising output and employment by allowing more efficient allocation of capital and creating better conditions for business finance.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     l'ue contribuera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue contribuera aussi ->

Date index: 2022-02-09
w