Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Traduction de «l'ue continuera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE continuera aussi à contribuer activement aux discussions mondiales sur l'imposition de l'économie numérique dans le cadre du G20 et de l'OCDE et promouvoir des solutions internationales ambitieuses.

The EU will also continue to actively contribute to the global discussions on digital taxation within the G20/OECD, and push for ambitious international solutions.


La Commission continuera à promouvoir les normes internationales et la coopération en matière de réglementation en s’appuyant sur le rôle de l’UE en tant que norme de référence de facto, et elle continuera aussi à jouer un rôle de premier plan dans le renforcement du système de normalisation international.

The Commission will continue to promote international standards and regulatory cooperation, building on the EU’s role as a de facto standard setter and to take a leading role in reinforcing the international standardisation system.


En outre, comme le souligne le document de stratégie sur les progrès réalisés par les pays candidats sur la voie de l'adhésion [41], jusqu'à la date d'adhésion, la Commission continuera aussi de suivre avec attention le respect de leurs engagements.

Moreover, as underlined by the Strategy Paper on the progress towards accession of candidate countries [41], until the date of accession the Commission will also continue to monitor closely how they are meeting their commitments.


L'OEDT continuera aussi ses recherches dans le domaine de la mise en oeuvre des mécanismes de coordination dans les Etats Membres, dans les nouveaux Etats Membres de l'Union, ainsi que dans les pays candidats, et en informera la Commission.

The EMCDDA will also be pursuing its research into the coordination mechanisms in the Member States, the new Member States and the candidate countries, and will report to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission continuera d'assurer un suivi les concernant dans ses rapports par pays et dans le cadre des divers processus d'élaboration des politiques de l'UE et elle continuera aussi d'encourager les États membres à adopter une approche globale dans leurs programmes nationaux de réforme.

The Commission will continue to monitor them in its country reports and various EU policy processes and will continue to encourage Member States to take a holistic approach in their National Reform Programmes.


La Commission continuera aussi à enquêter sur les infractions potentielles au droit européen, en veillant au maintien de l’état de droit et en défendant les droits des citoyens au sein du marché intérieur ainsi que leurs droits fondamentaux.

We will also continue to investigate cases where European law may be infringed, guaranteeing the Rule of Law and defending citizens' rights within the internal market and their fundamental rights.


Il précise que la Banque cible fortement les entreprises de petite et moyenne dimension et l’économie de la connaissance, mais qu’elle continuera aussi d’accorder des financements à long terme dans tous les États membres en faveur des infrastructures stratégiques (haut débit, énergie ou transports, par exemple) afin d’améliorer la compétitivité européenne sur les marchés mondiaux.

He made it clear that the Bank has a strong focus on small and medium sized enterprises and the knowledge economy but that it will also continue to provide long-term financing in all member states in strategic infrastructure (e.g. broadband technology, energy or transport infrastructure) to improve Europe`s competitiveness on the global markets.


L'île continuera aussi à jouer un rôle international distinct, intervenant à titre autonome dans de nombreuses organisations internationales, dont l'Organisation mondiale du commerce, l'Organisation mondiale des douanes et l'APEC.

It will also maintain a distinct international role as a separate party to numerous international organisations, including the World Trade Organisation, the World Customs Organisation, and APEC.


- 6 - La Commission continuera aussi l'action qu'elle a entreprise dans le domaine de la protection de la santé et de la sécurité dans les lieux de travail : elle soumettra à ce propos les directives spécifiques prévues dans le contexte de la directive cadre adoptée en juin 1989.

- 6 - The Commission will also continue the action undertaken in the field of health protection and safety at the workplace : it will put forward the specific Directives provided for in the context of the outline Directive adopted in June 1989.


La Commission continuera aussi d'appliquer son concept général des aides d'Etat à l'industrie automobile, qui a été prolongé jusqu'à fin 1997.

The Commission will continue to apply the framework on State aid to the motor vehicle industry, which has been extended until the end of 1997.




D'autres ont cherché : cylindre récepteur     l'ue continuera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue continuera aussi ->

Date index: 2024-06-02
w