Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue consacrera 244 millions " (Frans → Engels) :

La Commission a récemment lancé l'activité de mise en réseau de la recherche au titre du 5e programme-cadre, qui consacrera 80 millions d'euros à l'augmentation de la capacité transeuropéenne, qui sera portée à 2,5 Gbit/s.

The Commission has recently launched the research networking activity under the 5th Framework Programme, which will provide EUR80m. to ensure the upgrading of trans-European capacity to 2.5 Gbit/s.


f) de permettre à la BEI d'affecter le reliquat d'anciennes opérations à des investissements en capital dans les PME (244 millions d'euros).

f) allowing EIB to reuse reflows from old operations for capital investment in SMEs (EUR 244 million).


La Guinée bénéficie d'un financement du 11 fonds européen de développement (FED) de 244 millions d'euros pour la période 2014-2020.

Under the 11th European Development Fund (EDF), Guinea is receiving financing of €244 million for 2014-2020.


Au cours de cette période, l'UE consacrera 244 millions d'euros à la coopération, qui sera principalement axée sur la santé, l'assainissement urbain et l'état de droit.

EU cooperation during this period will amount to €244 million, focusing on health, urban sanitation and the rule of law.


En 2016, le programme consacrera 13 millions d'EUR supplémentaires à l'inclusion sociale, et notamment à l'intégration des minorités et des migrants.

In 2016 the programme will devote an extra €13 million to social inclusion, including the integration of minorities and migrants.


Dans le cadre de cette initiative, la Commission apportera 270 millions d'euros et la fondation Bill Melinda Gates 300 millions de dollars (244,7 millions d'euros) pour financer la recherche agricole en vue d'aider les agriculteurs les plus défavorisés de la planète à mieux s'adapter aux conditions de culture de plus en plus difficiles induites par le changement climatique.

Through that initiative, the Commission will provide €270 million, and the Bill Melinda Gates Foundation $300 million (€244.7 million), to finance agricultural research to help the world's poorest farmers better adapt to increasingly challenging growing conditions brought about by climate change.


La Commission européenne consacrera 77 millions d’euros, sur son 7e programme-cadre pour la recherche et le développement, à une initiative en faveur de l'innovation dans le secteur manufacturier, dont le but est d'aider les PME de haute technologie à exploiter le potentiel des TIC pour développer leur activité.

The European Commission is contributing €77 million from its 7th RD Framework Programme (FP7) to an innovation initiative for the manufacturing sector designed to help high-tech small and medium size enterprises (SMEs) exploit the potential of ICTs to help grow their businesses.


L'UE y consacrera 77 millions d’euros de fonds publics, dont 40 % devraient aller aux PME, le reste étant réparti entre grandes entreprises et centres de compétences.

I4MS will receive €77 million in EU public funding.40% is likely to go to SMEs, the rest split between large industries, and competence centres.


La Commission européenne consacrera 6 millions € à la préparation aux catastrophes naturelles en Asie du Sud

The European Commission earmarks € 6 million for natural disaster preparedness in South Asia


Ensemble, ils représentent un investissement total de 530 millions €, dont 244 millions seront financés par l’Union européenne.

Overall, they represent a total investment of some €530 million, of which the EU will provide €244 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue consacrera 244 millions ->

Date index: 2024-10-16
w