Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Legs de biens réels non réalisé
Legs dépendant d'un événement futur
Legs immobilier non réalisé
Legs non encore réalisé
Legs non réalisé
Legs non réalisé de biens réels
Personne non encore née

Vertaling van "l'ue comptait encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
legs de biens réels non réalisé | legs dépendant d'un événement futur | legs immobilier non réalisé | legs non encore réalisé | legs non réalisé | legs non réalisé de biens réels

executory devise


administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2008, l’Union comptait plus de 80 millions de personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté, ce qui représente davantage que la population de notre plus grand État membre ou encore 16,5 % de notre population.

In 2008, more than 80 million people across the Union lived below the poverty line, that is, more than the population of our largest Member State, or 16.5 per cent of our population.


Au 31 mars 2011, le RMPP comptait environ 436 000 membres, dont environ 130 000 étaient des employés en activité accumulant des prestations en vertu du régime (membres actifs), environ 118 000 étaient d’anciens employés ayant cessé leurs activités avant l’âge de la retraite et ne touchant pas encore de prestations de retraite (membres ayant quitté le régime mais possédant des droits acquis) et environ 188 000 étaient des retraités.

As at 31 March 2011, the RMPP had approximately 436 000 members, of which approximately 130 000 were current employees accruing benefits in the scheme (active members), approximately 118 000 were former employees who had left service before retirement age and not yet drawn pension benefits (deferred members) and approximately 188 000 were pensioners.


En 2008, l’Union comptait plus de 80 millions de personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté, ce qui représente davantage que la population de notre plus grand État membre ou encore 16,5 % de notre population.

In 2008, more than 80 million people across the Union lived below the poverty line, that is, more than the population of our largest Member State, or 16.5 per cent of our population.


La troisième et dernière question porte sur les accords commerciaux préférentiels conclus lorsque l’Union ne comptait encore que 15 États membres.

The third and final issue relates to the preferential trade agreements concluded when the EU still had only 15 Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également indiqué qu'il comptait bien que la Roumanie se pencherait d'urgence sur tous les problèmes encore en suspens afin de pouvoir adhérer à l'UE le 1 janvier 2007.

The Association Council also expressed its firm expectation that Romania will urgently address all outstanding issues in order to accede to the EU on the 1st of January 2007.


des réductions de capacités sont prévues par le plan de restructuration ; LTU ne disposera, pendant la période de restructuration que de 24 avions et d'un nombre limité de sièges, alors qu'elle comptait encore 35 avions en 2000 ; un tel redimensionnement contribue à éviter que les difficultés de l'entreprise ne soient transférées à ses concurrents ;

capacity reductions are provided for in the restructuring plan; during the restructuring period LTU will have only 24 planes and a limited number of seats, compared with 35 planes in 2000; this resizing will help to ensure that its difficulties are not transferred to its competitors;


Nous sommes en train d’élaborer une série de documents, de règlements, comme si la raison principale de la réforme ne provenait pas précisément de l’intégration, depuis 1986, de cinq nouveaux États dans la Communauté et du fait que ces pays doivent bénéficier, à l’égard des mers communautaires, des mêmes droits que les États membres de la Communauté européenne lorsque celle-ci n’en comptait encore que six ou dix.

We are drawing up a series of documents, regulations, as if the main reason for reform were not actually the fact that since 1986, five new States have joined the European Community and these States should have the same rights on Community seas that the Member States had when the European Community was made up of six States or ten.


4. se félicite, dans le contexte de l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi, des progrès manifestes qui ont été obtenus sur le marché européen de l'emploi, sachant que si, en 1997, l'UE comptait encore 17 millions de chômeurs, leur nombre était de 12,9 millions en 2001, les femmes étant les principaux bénéficiaires de cette croissance de l'emploi; déplore toutefois qu'une part significative de celui-ci corresponde à un emploi précaire et non à un emploi de qualité; il est à noter que dans l'ensemble de l'Union, environ 33% des femmes exercent une activité professionnelle à temps partiel, alors que pou ...[+++]

4. Welcomes, in connection with the evaluation of the European employment strategy, the visible progress which has been made on the European labour market. In 1997 there were 17 million people unemployed in the EU, in 2001 the figure was 12.9 million – women have benefited in particular from this increase in employment; regrets, however, that a significant proportion is precarious rather than quality employment. In the Union as a whole, almost 33% of women work part-time, whilst the corresponding figure for men is only 6%; in the long term, jobs must above all be created in the full-time sector in order to provide options for women in particular;


Le secteur du charbon, qui employait encore 1.860.000 personnes dans l'EUR-15 en 1953, ne comptait plus que quelque 87.000 salariés à la fin de 2001.

1.860.000 people worked in the coal sector in the EU 15 in 1953, whilst at the end of 2001 the figure was just 87.000.


M. Nielson a indiqué encore que la Commission comptait désormais procéder à une évaluation des possibilités d'octroyer un soutien de longue durée à Zanzibar, en fonction des priorités qui se dégageront au cours de la mise en oeuvre de l'accord.

Mr Nielson added that the Commission now also intends to make an assessment of its potential long-term support to Zanzibar, taking into account priorities as they emerge in the course of implementation of the agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue comptait encore ->

Date index: 2022-01-02
w