Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Vertaling van "l'ue aura aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons onze agences aujourd’hui, mais il y en aura bientôt quatorze, car vous savez que dès que la question du lieu de leur siège aura été réglée, il y aura aussi des agences pour la sécurité alimentaire, la sécurité aérienne et la sécurité maritime.

Today there are eleven agencies, but there will soon be 14 of them, for, as you will be aware, we will also have agencies for the safety of food, and for safety in travel by air and sea, once the issue is resolved of where they are to be based.


Concrètement, nous croyons qu'il n'y aura pas seulement plus d'États qui transmettront des données dans cette banque de données, mais qu'il y aura aussi un nombre supérieur de données.

Basically, our view is that there will not only be more States entering data in this bank but also, essentially, more data.


Cet ensemble aura pour lui la force. Il aura aussi pour lui, et c'est ce qui fait sa différence, un sens aigu des responsabilités car il a été forgé par l'Histoire.

This reunified Europe will have power behind it and will be distinguished by a keen sense of its responsibilities, having been forged by history.


Au cours de son séjour à Ljubljana, le commissaire Pascal Lamy aura aussi des contacts bilatéraux avec les ministres du gouvernement slovène, de même qu'avec certains ministres des autres pays candidats qui assistent eux aussi à la conférence.

Commissioner Pascal Lamy will also have bilateral discussions with Slovenian Government Ministers during his visit to Ljubljana, as well as with certain Ministers from other candidate countries that are also attending the conference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura Nice, il y aura aussi les conclusions de Nice et donc un après Nice.

The Nice meeting is going to be held, the conclusions of that gathering will be made public, and then we will have the situation after Nice.


Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ainsi sa capacité d'affronter avec succès l'un des défis les plus complexes qui existe ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity to successfully take on one of the most complex challenges that exist in Europe.


Cela n'exclut pas, bien évidemment, qu'il puisse y avoir - et il y en a, il y en aura aussi demain et elles seront mises en évidence lors du vote - des positions divergentes, comme il peut y avoir aussi des attitudes qui admettent, ou soutiennent, la demande de modifications.

Clearly, this does not take away the fact that there may be – and in fact are – diverging positions, as there will be tomorrow when the vote reflects this, just as there may be approaches which comprise or support calling for amendments.


La Turquie aura aussi la possibilité de participer à des programmes communautaires, d'être associée à des organismes de la Communauté et de prendre part à des réunions organisées entre les pays candidats et l'Union dans le cadre du processus d'adhésion.

Turkey will also have the opportunity to participate in Community programmes and agencies and in meetings between candidate States and the Union in the context of the accession process.


accompagner la stratégie de préadhésion de la Communauté en développant l'octroi de crédits aux pays ayant présenté une demande d'adhésion. Une évolution dynamique de l'économie dans ces Etats aura aussi des effets bénéfiques sur l'emploi dans l'Union européenne.

back up the Community's pre-accession strategy by widening credit allocation to include applicant countries; dynamic economic trends in those countries also have a beneficial effect on employment in the European Union.


Il y aura une vive compétition entre les villes, mais il y aura aussi beaucoup de possibilités de coopération.

There will be keen competition between cities but there is a great deal of scope for cooperation too.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     l'ue aura aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue aura aussi ->

Date index: 2021-06-08
w