Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BD; BGD
BNP
Bangladesh
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Deninu K'ue First Nation
La République populaire du Bangladesh
Le Bangladesh
PNB
Pakistan oriental
Parti national du Bangladesh
Parti nationaliste du Bangladesh
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
République populaire du Bangladesh
Société du Croissant-Rouge du Bangladesh
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Traduction de «l'ue au bangladesh » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti national du Bangladesh | Parti nationaliste du Bangladesh | BNP [Abbr.] | PNB [Abbr.]

Bangladesh National Party | Bangladesh Nationalist Party | BNP [Abbr.]


Bangladesh [ République populaire du Bangladesh ]

Bangladesh [ People's Republic of Bangladesh ]


la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh

Bangladesh | People's Republic of Bangladesh


société du Croissant-Rouge du Bangladesh

Bangladesh Red Crescent Society | BDRCS [Abbr.]


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Bangladesh [ République populaire du Bangladesh | Pakistan oriental ]

Bangladesh [ People's Republic of Bangladesh | East Pakistan ]


République populaire du Bangladesh | Bangladesh [ BD; BGD | BD; BGD ]

People's Republic of Bangladesh | Bangladesh [ BD; BGD | BD; BGD ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu ses résolutions antérieures sur le Bangladesh, notamment celles du 21 novembre 2013 sur le Bangladesh: droits de l'homme et prochaines élections , du 18 septembre 2014 sur les violations des droits de l'homme au Bangladesh et du 16 janvier 2014 sur les récentes élections au Bangladesh ,

– having regard to its previous resolutions on Bangladesh, in particular those of 21 November 2013 on Bangladesh: human rights and forthcoming elections , of 18 September 2014 on human rights violations in Bangladesh and of 16 January 2014 on recent elections in Bangladesh ,


Le Bangladesh ne figurant sur aucune des listes visées à l'article 3 bis, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 206/2010 en tant que pays tiers en provenance duquel des lots de ces animaux peuvent être introduits dans l'Union, Chypre a demandé que le Bangladesh soit ajouté à la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers figurant dans l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010, de façon à permettre l'introduction d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre agréé au Bangladesh et à destination d'un organisme, institut ou centre agréé à Chypre.

As Bangladesh is not included in any of the lists referred to in Article 3a(1)(b) of Regulation (EU) No 206/2010 as a third country from which consignments of those animals may be introduced into the Union, Cyprus has requested that Bangladesh be added to the list of third countries, territories or parts thereof set out in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010, to allow for the introduction of live ungulates of the Elephas ssp. from an approved body, institute or centre in Bangladesh to an approved body, institute or centre in Cyprus.


Il convient dès lors de modifier la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires figurant dans l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 afin d'y insérer une mention relative au Bangladesh pour une période de temps limitée afin d'autoriser uniquement l'introduction d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre agréé au Bangladesh et à destination d'un organisme, institut ou centre agréé à Chypre.

It is therefore appropriate to amend the list of third countries, territories or parts thereof set out in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010, to add the entry of Bangladesh for a limited period of time in order to authorise only the introduction of live ungulates of the Elephas ssp. from an approved body, institute or centre in Bangladesh to an approved body, institute or centre in Cyprus.


Compte tenu de la situation zoosanitaire au Bangladesh, de l'évaluation des risques zoosanitaires que le lot concerné peut présenter et de la conformité de l'organisme, institut ou centre agréé avec les conditions fixées par l'Union, l'autorisation ne devrait s'appliquer qu'à une partie du territoire du Bangladesh.

Taking into account the animal health situation in Bangladesh, the assessment of the animal health risk related to the specific consignment and the compliance of the approved body, institute or centre with the Union conditions, the authorisation should only apply to a part of the territory of Bangladesh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que ces dernières années, le Bangladesh a connu un certain nombre de tragédies dans ses ateliers de confection, la plus meurtrière étant l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, faisant plus de 1 100 victimes; considérant qu'après l'effondrement du Rana Plaza, le Bangladesh, en collaboration avec les principales parties prenantes dans le secteur de l'habillement, a lancé un programme de réforme visant à assurer des conditions de travail sûres et décentes; considérant que l'UE soutient ce programme par le biais du Pacte sur la durabilité de Bangladesh, mais que certains intervenants sont réticents à y prendre part;

E. whereas in recent years Bangladesh has seen a number of tragedies in its garment factories, the deadliest being the Rana Plaza factory collapse, with more than 1 100 casualties; whereas following the Rana Plaza collapse Bangladesh, together with major stakeholders in the garment sector, has embarked on a reform programme aimed at securing safe and decent working conditions; whereas the EU supports this programme through the Bangladesh Sustainability Compact, but whereas some stakeholders are reluctant to take part;


– vu ses résolutions antérieures sur le Bangladesh, notamment du 21 novembre 2013 sur le Bangladesh: droits de l'homme et prochaines élections , du 23 mai 2013 sur les conditions de travail et les normes de santé et de sécurité à la suite des incendies d'usines et de l'effondrement d'un immeuble survenus récemment au Bangladesh , du 14 mars 2013 sur la situation au Bangladesh , du 17 janvier 2013 sur les victimes d'incendies survenus récemment dans des usines textiles, en particulier au Bangladesh ,

– having regard to its resolutions on Bangladesh, in particular those of 21 November 2013 on Bangladesh: human rights and forthcoming elections , of 23 May 2013 on labour conditions and health and safety standards following the recent factory fires and building collapse in Bangladesh , of 14 March 2013 on the situation in Bangladesh , and of 17 January 2013 on recent casualties in textile factory fires, notably in Bangladesh ,


– vu ses résolutions antérieures sur le Bangladesh, notamment du 21 novembre 2013 sur le Bangladesh: droits de l'homme et prochaines élections, du 23 mai 2013 sur les conditions de travail et les normes de santé et de sécurité à la suite des incendies d'usines et de l'effondrement d'un immeuble survenus récemment au Bangladesh, du 14 mars 2013 sur la situation au Bangladesh, du 17 janvier 2013 sur les victimes d'incendies survenus récemment dans des usines textiles, en particulier au Bangladesh,

– having regard to its resolutions on Bangladesh, in particular those of 21 November 2013 on Bangladesh: human rights and forthcoming elections, of 23 May 2013 on labour conditions and health and safety standards following the recent factory fires and building collapse in Bangladesh, of 14 March 2013 on the situation in Bangladesh, and of 17 January 2013 on recent casualties in textile factory fires, notably in Bangladesh,


J. considérant que l'on signale des attaques récentes par des militants du Jamaat et par des sympathisants du Parti nationaliste du Bangladesh contre plus de 40 temples, maisons et magasins hindous dans tout le Bangladesh, mettant à la rue des centaines de personnes; considérant que les minorités hindoue et autres du Bangladesh (telles que la communauté Ahmadiyya) ont subi à plusieurs reprises des périodes de violence et de persécution, notamment pendant la guerre d'indépendance de 1971 et après les élections de 2001 et que, par conséquent, près de 900 000 hindous ont quitté le Bangladesh entre 2001 et 2011;

J. whereas there are reports of recent attacks by Jamaat activists and some Bangladesh Nationalist Party supporters on more than 40 Hindu temples, homes and shops across Bangladesh, leaving hundreds of people homeless; whereas Bangladesh’s Hindu and other minorities (such as the Ahmadiyya community) have suffered repeatedly from periods of violence and persecution, notably during the independence war in 1971 and after the 2001 elections, and whereas, as a consequence, some 900 000 Hindus left Bangladesh between 2001 and 2011;


Des demandes de reconnaissance du Bangladesh ont été soumises par lettres du 26 juillet 2007 émanant de Chypre, du 24 décembre 2007 émanant de l'Italie et du 25 juin 2008 émanant de la Belgique.

Requests for the recognition of Bangladesh have been submitted by letters of 26 July 2007 from Cyprus, of 24 December 2007 from Italy and of 25 June 2008 from Belgium.


Les autorités du Bangladesh compétentes pour la surveillance réglementaire d’Air Bangladesh n’ont pas exercé une surveillance adéquate d’un aéronef particulier utilisé par ce transporteur conformément aux obligations qui leur incombent en vertu de la convention de Chicago.

The authorities of Bangladesh with responsibility for regulatory oversight of Air Bangladesh have not exercised an adequate oversight on one specific aircraft used by this carrier in accordance with their obligations under the Chicago Convention.


w