Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "l'ua elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de tâches ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. T ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons par ailleurs relevé la pertinence de nombre de dispositions de la feuille de route de l'UA et des propositions adoptées à Malabo en juillet 2011 et pris acte de la feuille de route pour la transition présentée par les autorités libyennes elles-mêmes et du rôle important joué par les Nations unies.

We further noted the relevance of many provisions of the AU Roadmap and of the proposals adopted in Malabo in July 2011, as well as the Transition Roadmap put forward by the Libyan authorities themselves and the important role of the UN.


72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas respectés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'égalité hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient être la base du partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mise en œuvre de mesures spécifiques concrètes destinées à renforcer la place des femmes;

72. Recalls that development targets will not be achieved if gender equality and women's rights are not upheld; notes that the EU has reiterated in key policy documents its commitment towards gender equality and that the AU itself has made far-reaching commitments in this field, which should form the basis of the partnership; therefore stresses that the joint strategy should contribute to gender mainstreaming and to the implementation of specific and concrete actions aimed at the empowerment of women;


72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas respectés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'égalité hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient être la base du partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mise en œuvre de mesures spécifiques concrètes destinées à renforcer la place des femmes;

72. Recalls that development targets will not be achieved if gender equality and women's rights are not upheld; notes that the EU has reiterated in key policy documents its commitment towards gender equality and that the AU itself has made far-reaching commitments in this field, which should form the basis of the partnership; therefore stresses that the joint strategy should contribute to gender mainstreaming and to the implementation of specific and concrete actions aimed at the empowerment of women;


72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas réalisés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'équilibre hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient servir de base au partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mise en œuvre de mesures spécifiques concrètes destinées à renforcer la place des femmes;

72. Recalls that development targets will not be achieved if gender equality and women’s rights are not fulfilled; notes that the EU has reiterated in key policy documents its commitment towards gender equality and that the AU itself has made far-reaching commitments in this field, which should form the basis for the partnership; therefore stresses that the joint strategy should contribute to gender mainstreaming and to the implementation of specific and concrete actions aimed at the empowerment of women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite l'Union à promouvoir un dialogue entre l'Afrique, elle-même et la Chine, dans leurs intérêts mutuels et sur la base des besoins africains et des intérêts des pays et peuples africains, afin de renforcer l'efficacité et la cohérence de la coopération au développement, d'explorer des voies concrètes de coopération et de renforcer les partenariats, en évitant de créer des créneaux d'action distincts; propose que l'UE, l'UA et la Chine mettent sur pieds un organe consultatif permanent destiné à assurer la cohérence et le bon fonctionnement des diverses actions de coopération au développement; demande à l' Union, à la Chine et à ...[+++]

10. Calls on the EU to pursue a dialogue between Africa, the EU and China for their mutual benefit and on the basis of African needs and in the interests of African countries and people, and with a view to improving the effectiveness and coherence of development cooperation, exploring concrete avenues for cooperation and enhancing partnerships, avoiding separate pockets of action; proposes that the EU, the AU and China should set up a standing consultative body to improve the coherence and effectiveness of their respective activities in the area of development cooperation; calls on the EU, China and Africa to establish a global framewo ...[+++]


10. invite l'Union à promouvoir un dialogue entre l'Afrique, elle-même et la Chine, dans leurs intérêts mutuels et sur la base des besoins africains et des intérêts des pays et peuples africains, afin de renforcer l'efficacité et la cohérence de la coopération au développement, d'explorer des voies concrètes de coopération et de renforcer les partenariats, en évitant de créer des créneaux d'action distincts; propose que l'UE, l'UA et la Chine mettent sur pieds un organe consultatif permanent destiné à assurer la cohérence et le bon fonctionnement des diverses actions de coopération au développement; demande à l' Union, à la Chine et à ...[+++]

10. Calls on the EU to pursue a dialogue between Africa, the EU and China for their mutual benefit and on the basis of African needs and in the interests of African countries and people, and with a view to improving the effectiveness and coherence of development cooperation, exploring concrete avenues for cooperation and enhancing partnerships, avoiding separate pockets of action; proposes that the EU, the AU and China should set up a standing consultative body to improve the coherence and effectiveness of their respective activities in the area of development cooperation; calls on the EU, China and Africa to establish a global framewo ...[+++]


La naissance de l'Union africaine (UA), le renforcement du rôle des communautés économiques régionales d'Afrique (CER), les programmes africains de développement économique (NEPAD - Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique) et de gouvernance démocratique (mécanisme africain d’évaluation par les pairs) de même que le plan stratégique de l'Union africaine (2004-2007) ont marqué une rupture fondamentale dans l'image que l'Afrique a d'elle-même et dans la façon dont elle traite avec ses partenaires extérieurs.

The birth of the African Union (AU), the reinforced role of Africa’s Regional Economic Communities (RECs), the African blueprints for economic development (NEPAD - New Partnership for Africa's Development) and for democratic governance (the African Peer Review Mechanism) together with the Strategic Plan of the African Union (2004-2007) marked a fundamental break in the way Africa looks at itself and how it engages with its external partners.


L'UA établit un niveau de gouvernance panafricain qui fournit un cadre politique et démocratique responsable afin que l'Afrique puisse elle-même répondre aux défis auxquels elle est confrontée.

The AU establishes a pan-African level of governance that provides a political and democratically accountable framework with a view of delivering African-led responses to the challenges that the continent is facing.


À cet égard, la CUA s'efforce de faciliter et de promouvoir ces politiques et programmes continentaux; (iii) enfin, placée au cœur même du cadre institutionnel de l'UA, elle prépare la mise en place des nouvelles institutions et s'attache à les promouvoir.

The AUC takes in this respect the role of facilitator and promoter of these continental programmes and policies; and (iii) prepares the establishment and promotion of the new institutions and is at the very centre of the AU institutional set-up.


Même si l’Afrique possède plusieurs visages, plusieurs histoires et des besoins différents, elle s’est désormais engagée collectivement sur la voie d’une intégration politique, économique et culturelle de l’ensemble du continent, concrétisée par les efforts d’intégration régionale des communautés économiques régionales (CER) et le lancement de l’Union africaine (UA) et du NEPAD.

While Africa has many faces, different histories and diverse needs, it has now collectively embarked on a path of political, economic and cultural integration of the entire continent, crystallised in the regional integration efforts promoted by Africa’s RECs and the launching of the AU and NEPAD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ua elle-même ->

Date index: 2024-05-17
w