Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'Ouganda
La République d'Ouganda
Ouganda
République de l'Ouganda
République d’Ouganda
UG; UGA

Traduction de «l'ouganda nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ouganda [ République d’Ouganda ]

Uganda [ Republic of Uganda ]


la République d'Ouganda | l'Ouganda

Republic of Uganda | Uganda


Ouganda [ République de l'Ouganda ]

Uganda [ Republic of Uganda ]


République de l'Ouganda | Ouganda [ UG; UGA ]

Republic of Uganda | Uganda [ UG; UGA ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, nous saluons également la contribution de la médiation régionale conduite par l'Ouganda entre le gouvernement de RDC et le M23.

In this context, we also welcome the contribution provided by the regional mediation between the DRC government and the M23, led by Uganda.


Nous avons dû fuir l'Ouganda, le pays où nous sommes nés, avec pour seul bagage les vêtements que nous portions. Même après s'être réfugié à Vancouver et avoir créé une entreprise florissante au Canada, mon père continue de retourner en Ouganda de temps à autre, car c'est le pays où il est né.

After seeking refuge in Vancouver and establishing successful businesses in Canada, my father chooses to continue to return to Uganda from time to time, as it is his place of birth.


Honorables sénateurs, nous sommes également honorés par la présence d'une délégation distinguée à notre tribune, soit l'honorable Emmanuel Otaala, ministre d'État au Travail, à l'Emploi et aux Relations de travail de l'Ouganda, Son Excellence George Abola, haut- commissaire de l'Ouganda au Canada, M. Milton Turyasiima, agent supérieur des relations de travail, Emploi et Mme Rosemary Ssenabulya, directrice générale de la Fédération des employeurs d'Ouganda.

Honourable senators, we are also honoured today because we have another distinguished delegation in our gallery in the person of the Honourable Emmanuel Otaala, Minister of State for Labour, Employment and Industrial Relations of Uganda; His Excellency George Abola, High Commissioner of Uganda to Canada; Mr. Milton Turyasiima, Senior Labour Officer, Employment; and Ms. Rosemary Ssenabulya, Executive Director, Federation of Uganda.


Nous respectons l’indépendance de l’Ouganda et des autres États, mais nous ne pouvons nous taire lorsqu’au lieu de limiter les discriminations, certaines personnes tentent de les développer.

We respect the independence of Uganda and other states, but we cannot remain silent, when, instead of restricting discrimination, an attempt is being made to extend it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Ouganda et dans certains autres pays africains, certaines voix s’élèvent pour dire que notre intérêt pour ce sujet s’apparente à une expression du néo-colonialisme, ou que nous nous mêlons d’affaires qui ne nous concernent pas.

In Uganda and some other African countries, there are voices saying that our interest in this subject is an expression of neo-colonialism, or that we are interfering in matters which are none of our concern.


On obtiendrait ainsi une liste provisoire de pays (Afrique du Sud, Bangladesh, Burkina Faso, Éthiopie, Ghana, Haïti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Ouganda, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Vietnam et Zambie), dans lesquels nous pourrions proposer de commencer à mettre en œuvre le CCP d'ici 2008.

This would lead to a tentative list of countries (Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Haiti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Rwanda, Senegal, South Africa, Tanzania, Vietnam, Uganda and Zambia), where we could suggest starting implementing the JFP by 2008.


Nous éprouvons donc une obligation particulière de maintenir, en Ouganda et en Somalie, un engagement humanitaire en faveur des nombreuses victimes de ces crises.

We therefore feel a special obligation to maintain our humanitarian engagement in Uganda and Somalia to the benefit of the many victims of these crises.


Nous devons tout d’abord veiller à ce que cessent les incursions soudanaises en Ouganda et les autres interventions extérieures; deuxièmement, il faut aussi veiller à ce que les Ougandais eux-mêmes cessent leurs incursions dans les pays voisins; troisièmement, un processus d’élimination des éléments criminels par des mesures policières et militaires, dans le respect de l’État de droit, doit avoir lieu en Ouganda. Ce processus doit aller de paire avec un processus de réconciliation et de négociation qui permettra de reconstruire progressivement en Ouganda une démocratie dign ...[+++]

We must first see to it that the Sudanese attacks on Uganda, along with other interventions by outsiders, are stopped; then, secondly, we also have to get the Ugandans to put a stop to their own incursions into neighbouring countries; thirdly, Uganda needs to make a start on using the police and armed forces, under the rule of law, to do away with the criminal elements, a process that must go hand in hand with a process of reconciliation and negotiation, leading progressively to the setting up in Uganda of something like genuine democracy and the rule of law.


Il serait bon que l’Union européenne se penche attentivement sur toutes les aides budgétaires non-contrôlées qui vont à l’Ouganda, qu’elles soient versées par des États membres ou par nous, car l’Ouganda n’est pas un État modèle.

It would be useful if the European Union looked closely at all unchecked budgetary aid that goes to Uganda, from the Member States and from us, because Uganda is no model state.


Nous le constatons de nos jours en Sierra Leone, nous l'avons vu en Ouganda et nous le connaissons d'après la situation au Soudan. Nous savons qu'on utilise des enfants.

We know that today in Sierra Leone, we know from past experience in Uganda, and we know from the situation in Sudan, children are used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouganda nous ->

Date index: 2025-05-02
w