Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Ouganda
La République d'Ouganda
MONUOR
Ouganda
République de l'Ouganda
République d’Ouganda
UG; UGA

Vertaling van "l'ouganda avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République d'Ouganda | l'Ouganda

Republic of Uganda | Uganda


Ouganda [ République d’Ouganda ]

Uganda [ Republic of Uganda ]


Ouganda [ République de l'Ouganda ]

Uganda [ Republic of Uganda ]


République de l'Ouganda | Ouganda [ UG; UGA ]

Republic of Uganda | Uganda [ UG; UGA ]




traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


mission d'observation des Nations unies à la frontière entre l'Ouganda et le Rwanda | MONUOR [Abbr.]

United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda | UNOMUR [Abbr.]


Accord sur la création, le statut et les immunités de l'Université islamique d'Ouganda

Agreement on the Establishment, Status and Immunity of the Islamic University in Uganda


Accord concernant la formation au Canada du personnel des forces armées de la République de l'Ouganda

Agreement for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Republic of Uganda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, The Africa Report a cité des allégations selon lesquelles les ADF auraient recruté des enfants soldats d'à peine 10 ans et indiqué qu'un porte-parole des Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPO) avait déclaré que les FDPO avaient libéré 30 enfants d'un camp d'entraînement sur l'île de Buvuma située sur le lac Victoria.

In addition, “The Africa Report” cited allegations that the ADF is allegedly recruiting children as young as 10 years of age as child soldiers and cited a Uganda People's Defence Force (UPDF) spokesperson as stating that the UPDF rescued 30 children from a training camp on Buvuma Island in Lake Victoria.


C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,

C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that ‘Rolling Stone’ had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,


C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,

C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that ‘Rolling Stone’ had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,


C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le "Rolling Stone" avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,

C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that 'Rolling Stone' had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que l'aide à l'Ouganda avait été suspendue à la suite des violations des droits de l'homme perpétrées par le gouvernement d'Idi Amin, après que le Conseil eut publié une déclaration qui avait été intitulée les Orientations pour l'Ouganda.

For example, aid to Uganda was suspended in response to the human rights violations committed by the government of Idi Amin, after the Council had issued a statement which came to be termed the Uganda Guidelines.


Lorsque je suis allée avec la ministre, Mme Gueris, à une réunion internationale en Ouganda, la personne du ministère qui voyageait avec nous n'avait pas les connaissances ou l'expérience requises parce que la personne responsable avait perdu son poste.

When I was in Uganda with Minister Guergis at an international meeting, the person who was travelling with us from the department did not have the expertise or the background because the person responsible for that had been let go, that position had been shut down.


Ainsi, en plus de souffrir du soulèvement de Kabila et de la fin du régime de Mobutu, qui avait duré 32 ans et pendant lequel le gouvernement avait totalement négligé les campagnes et la région de l’Est du Congo, les Congolais ont aussi été victimes d’actes de pillage et de violence commis sur leur territoire par leurs voisins : le Rwanda, l’Ouganda, le Burundi, l’Angola, le Zimbabwe et d’autres.

While the Congolese people suffered from the end of the Mobutu regime, which had lasted for 32 years and involved the government’s total neglect of the rural and Eastern regions of the Congo, and the Kabila rebellion, they were equally brutalized by the plundering and violence committed in their territory by their neighbours — Rwanda, Uganda, Burundi, Angola, and Zimbabwe, among others.


Le prix 1999 avait couronné Robert Mugagga pour un article consacré aux gardiens de prison et à la torture publié par The Monitor, en Ouganda, et Ole Damkjaer pour un article sur l'Indonésie, publié par le Berlingske Tidende, au Danemark.

Last year the prize was awarded to Robert Mugagga for the article Prison Warders in Horror Tortures, published by The Monitor, Uganda, and to Ole Damkjaer for an article on Indonesia, published by Berlingske Tidende, Denmark


Cette visite avait pour but d'intensifier la coopération entre l'Ouganda et la CEE au titre de la Convention de Lomé et de souligner l'intention des Communautés européennes de continuer à soutenir le processus de réforme économique de l'Ouganda.

The aim of the visit was to deepen cooperation between Uganda and the EEC, which is based on the Lomé Convention and to stress the continuous support from the European Community to Uganda's economic reform process.


Récemment, la Commision avait déjà octroyé 1 MECU en faveur des réfugiés soudanais en Ouganda.

The aid comes on top of the other ECU 1 million which the Commission recently granted for these refugees.




Anderen hebben gezocht naar : monuor     ouganda     république de l'ouganda     république d’ouganda     ug uga     la république d'ouganda     l'ouganda avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouganda avait ->

Date index: 2021-04-26
w