Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ouest canadien auriez-vous " (Frans → Engels) :

La valeur des terres dans tout l'Ouest canadien augmente de façon fulgurante. Au cours des 18 derniers mois, le prix a probablement triplé par rapport à ce que vous auriez payé avant.

In the past 18 months, the price has probably gone up three times what you would have paid back then.


Ai-je besoin de vous rappeler que les intérêts du Québec et de l'Ouest canadien divergent grandement et que, pour des raisons politiques, les conservateurs et les libéraux préfèrent répondre aux demandes de l'Ouest canadien et de l'Ontario d'abord et avant tout?

Need I remind the House that the interests of Quebec and Western Canada are very different and that, for political reasons, the Conservatives and Liberals choose to respond first and foremost to the requests of Western Canada and Ontario?


Nous savons que la demande en infrastructures va être forte et que toutes sortes d'autres problèmes attendent ce conseil, qui est enraciné dans l'Ouest canadien.Auriez-vous préféré que des gens d'Ottawa prennent ces décisions?

We know that the infrastructure demands are going to be high, and there are all kinds of other problems that this council, which is going to be grounded in western Canada.Maybe you'd rather have people in Ottawa making those decisions.


M. Morris Bodnar (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Madame la Présidente, auriez-vous l'obligeance d'appeler la motion no 6 portant production de documents, inscrite au nom du député de Malpèque?

Mr. Morris Bodnar (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Madam Speaker, would you be so kind as to call Motion for the Production of Papers No. 6, in the name of the hon. member for Malpeque.


Le sénateur Tardif : Lorsque je vous ai posé une question par rapport à ce que vous faites dans l'Ouest canadien, vous avez indiqué que c'est l'Agence de développement économique de l'Ouest.

Senator Tardif: When I asked you what you are doing in Western Canada, you talked about the economic development agency out west.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouest canadien auriez-vous ->

Date index: 2025-06-07
w