Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Alliance atlantique
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Communauté atlantique
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
OTAN
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Organisation du traité de l'Atlantique Nord
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Traduction de «l'otan témoigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]

NATO [ Atlantic Alliance | Atlantic Community | North Atlantic Treaty Organisation | North Atlantic Treaty Organization ]


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi – comme en témoigne le rapport – nous contre-attaquons en mettant en place une coopération d'un niveau inédit entre l'Union, les États membres et l'OTAN afin d'améliorer la résilience, de remédier aux vulnérabilités stratégiques et de préparer des réactions coordonnées».

That is why, as the report shows, we are responding an unprecedented level of cooperation between the EU, Member States and NATO to improve resilience, address strategic vulnerabilities and prepare coordinated responses".


En conclusion, c’est la première fois que l’Organisation canadienne des vétérans de l’OTAN témoigne devant le comité.

In conclusion, it's our first time here as NATO veterans.


39. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union européenne, ainsi qu'à l'amélioration de la coopération et de la sécurité régionales; se félicite tout particulièrement, en dépit de ressources limitées en matière de défense, de la contribution du Monténégro aux missions des Nations unies et de la PSDC, notamment en Afghanistan, au Libéria et au Mali; salue ce signal fort témoignant de l'enga ...[+++]

39. Welcomes the Montenegrin Government’s commitment to joining NATO, but notes the strong divergence of opinion among parliamentarians and in society at large; expresses confidence that Montenegro’s efforts to attain NATO membership will benefit its aspirations towards EU membership, as well as improving regional cooperation and security; commends in particular Montenegro’s contribution, despite its limited defence resources, to UN and CSDP missions, including in Afghanistan, Liberia and Mali; welcomes this clear signal of Montenegro’s commitment to working with international partners in promoting global peace and stability;


40. se félicite de l'engagement pris par le gouvernement monténégrin d'adhérer à l'OTAN, mais relève la forte divergence de points de vue parmi les parlementaires et au niveau de la société dans son ensemble; est convaincu que les efforts du Monténégro pour obtenir l'adhésion à l'OTAN profiteront à ses aspirations d'adhésion à l'Union européenne, ainsi qu'à l'amélioration de la coopération et de la sécurité régionales; se félicite tout particulièrement, en dépit de ressources limitées en matière de défense, de la contribution du Monténégro aux missions des Nations unies et de la PSDC, notamment en Afghanistan, au Libéria et au Mali; salue ce signal fort témoignant de l'enga ...[+++]

40. Welcomes the Montenegrin Government’s commitment to joining NATO, but notes the strong divergence of opinion among parliamentarians and in society at large; expresses confidence that Montenegro’s efforts to attain NATO membership will benefit its aspirations towards EU membership, as well as improving regional cooperation and security; commends in particular Montenegro’s contribution, despite its limited defence resources, to UN and CSDP missions, including in Afghanistan, Liberia and Mali; welcomes this clear signal of Montenegro’s commitment to working with international partners in promoting global peace and stability;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du préside ...[+++]

37. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the President and Prime Minister of Croatia on support for the territorial integrity and sovereignty of Bosnia a ...[+++]


36. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du préside ...[+++]

36. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the President and Prime Minister of Croatia on support for the territorial integrity and sovereignty of Bosnia a ...[+++]


Le rapport présenté par le Haut Représentant et la présidence souligne la nécessité pour la future mission de poursuivre l'exécution du mandat avec énergie et le fait qu'une opération conduite par l'UE offrirait l'occasion de témoigner d'une approche intégrée de l'UE à l'égard du pays (notamment avec la présence de la mission de police de l'UE en Bosnie-Herzégovine); ce rapport signale également l'importance d'une étroite coopération avec l'OTAN, ainsi qu'avec les États-Unis.

The report presented by the HR together with the Presidency underscores the need for the future mission to retain a robust mandate, the opportunity that an EU-led operation would offer in terms of an integrated EU approach towards the country (notably with the presence of the EU Police Mission in BiH) and the importance of close co-operation with NATO as well as with the United States.


20. se félicite qu'après la déclaration de Laeken de décembre 2001 sur l'opérationalité limitée de la PESD et un premier exercice militaire virtuel en mai 2002 (CME 02), la PESD s'oriente désormais vers des possibilités d'intervention réelles, comme en témoigne l'intervention policière déjà décidée en Bosnie-Herzégovine ainsi que le projet d'assumer la responsabilité de l'opération de l'OTAN Amber-Fox en ancienne république yougoslave de Macédoine en tant qu'intervention conduite par l'UE; estime que ces opérations doivent être soumi ...[+++]

20. Welcomes, following the Laeken Declaration of December 2001 on the limited operational readiness of the ESDP and a first virtual military exercise in May 2002 (CME 02), that the time is now coming when the ESDP will have an opportunity to become involved in real operations, as evidenced by the police operation in Bosnia-Herzegovina which has already been decided on and the intended takeover of the NATO operation "Amber Fox" in FYROM as an EU-led operation; believes that such operations should be submitted to a close parliamentary scrutiny;


Le fait que l'OTAN ait pris l'initiative sans précédent d'invoquer l'article 5 du traité de Washington, selon lequel une attaque contre l'un des membres est une attaque contre la totalité d'entre eux, témoigne à la fois de la gravité de la situation et de la détermination des alliés de l'OTAN à vaincre le terrorisme.

The fact that NATO took the unprecedented action of invoking article 5 of the Washington treaty, that an attack against one is an attack against all, is an indication both of the gravity of the situation and the resolve among the NATO allies to defeat terrorism.


C'est peut-être symbolique, mais le fait d'être partie prenante avec les 18 autres pays de l'OTAN témoigne de notre volonté de vouloir dénoncer un tyran tel Milosevic.

However symbolic the contribution, the fact that we are standing by the other 18 NATO countries is witness to our will to condemn a tyrant such as Milosevic.


w