Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «l'otan et nous-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous participons entièrement aux opérations de l'OTAN, mais en même temps, nous recherchons activement une solution diplomatique.

We are still fully participating with NATO, but we are aggressively pursuing a diplomatic effort.


Monsieur le président, voilà qui termine mes remarques sur les différents thèmes que j'explore dans mon mémoire, le tout sous l'angle des principes du droit international en matière de droits de la personne et du droit humanitaire général et international du point de vue de leur application, entre autres, à la question que voici: L'intervention humanitaire de l'OTAN est-elle justifiée en vertu du droit international, et dans l'affirmative, quels principes du droit humanitaire international s'appliquent à la campagne aérienne soutenue à laquelle participent l'OTAN et nous-mêmes, à titre de membre de l'OTAN?

Mr. Chairman, these comprise the submissions I would make on the themes set forth before you, the whole having regard to principles of international human rights law in general and international humanitarian law in particular, as they apply, among other things, specifically to the question: Is NATO's humanitarian intervention valid under international law and, if valid, what are the principles of international humanitarian law that apply to the sustained aerial bombing in which NATO and we as a member of NATO are engaged?


Nous pouvons aussi décider d’examiner nous-mêmes ta demande dans notre pays, même si la loi prévoit qu’un autre pays pourrait être responsable.

We may also choose to examine your application in this country, even if by law another country might be responsible.


Dans son nouveau projet stratégique, publié à Lisbonne en novembre 2010 (disponible à l'adresse suivante: [http ...]

According to its new strategic concept published in Lisbon in November 2010 (available at [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Copenhague a adopté, les 12 et 13 décembre 2002, une déclaration aux termes de laquelle les arrangements «Berlin plus» et leur mise en œuvre ne seront applicables qu’avec les États membres de l’Union européenne qui sont en même temps soit membres de l’OTAN, soit parties au «Partenariat pour la Paix», et ont par voie de conséquence conclu des accords de sécurité bilatéraux avec l’OTAN,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘Berlin plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,


De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.

Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.


On ne peut laisser l'OTAN déterminer elle-même à quel moment il y aura recours à la force; pourtant, à l'occasion du sommet marquant le 50e anniversaire de l'OTAN, qui s'est déroulé peu après le début des bombardements au Kosovo, les participants ont pris délibérément la décision de s'attribuer le rôle d'arbitre chargé de décider du moment opportun d'employer la force.

NATO cannot be permitted to determine by itself when force will be used, yet the NATO 50th Anniversary Summit, occurring shortly after the Kosovo bombing began, took a deliberate decision to set itself up as the arbiter on when it would use force.


Dans le même temps, les autres États européens membres de l'OTAN sont invités à devenir membres associés de l'UEO d'une manière qui leur donne la possibilité de participer pleinement aux activités de l'UEO.

Simultaneously, other European Member States of NATO are invited to become associate members of WEU in a way which will give them the possibility of participating fully in the activities of WEU.


Nous reconnaissons tous l'existence de certains sujets de préoccupation, pas seulement au Canada mais aussi à l'échelle internationale, des inquiétudes suscitées par la modification de l'ordre mondial et les répercussions sur le rôle joué par l'OTAN durant la période de l'après-guerre froide ainsi que les répercussions sur la modification de la composition de l'OTAN durant cette même période.

I think we all recognize that there are some concerns, not just in Canada but internationally, by the changing world order and the changing role that NATO has played in the post-cold world war and also the implications of the changing composition of NATO in the post-Cold War as well.


C'est ce que l'OTAN nous demandait, même si nos F18 étaient prêts à y aller.

That is what NATO requested from us, even though our F-18s were ready to go.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     l'otan et nous-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan et nous-mêmes ->

Date index: 2023-09-06
w