Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'otan envers la mission en afghanistan demeure très " (Frans → Engels) :

Et je peux vous assurer que l'engagement de l'OTAN envers la mission en Afghanistan demeure très résolu.

And I can assure you that NATO's commitment to the mission in Afghanistan remains strong.


De plus, nous avons un engagement envers la mission de l'OTAN en Afghanistan.

As well, we have an undertaking to the NATO mission in Afghanistan.


Ainsi, la capacité de l'OTAN de déployer et de maintenir en place des forces à l'extérieur de l'Europe, peut-être même pendant des périodes prolongées, demeure très importante aujourd'hui, comme nous le montrent les exemples de l'Irak et de l'Afghanistan, peut-être même plus que par le passé.

Therefore, more so than in NATO's past history, the ability to deploy and sustain forces outside Europe, possibly for protracted periods of time, is very important, as Iraq and Afghanistan have shown.


souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approch ...[+++]

Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police ...[+++]


6. souligne que la sécurité internationale au niveau européen, atlantique et plus large est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la "nouvelle vision stratégique" de la FIAS ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaires, y c ...[+++]

6. Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan’s future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO’s firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF’s ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission ...[+++]


25. souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la "nouvelle vision stratégique" de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approch ...[+++]

25. Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's 'New Strategic Vision', as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission ...[+++]


29. souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la "nouvelle vision stratégique" de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approch ...[+++]

29. Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) 'New Strategic Vision', as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police ...[+++]


29. souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la "nouvelle vision stratégique" de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approch ...[+++]

29. Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) 'New Strategic Vision', as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police ...[+++]


Monsieur le Président, nos troupes canadiennes déployées en mission en Afghanistan sous l'égide de l'OTAN et des Nations Unies viennent de recevoir de très bonnes nouvelles, soit que de l'aide supplémentaire est sur le point d'arriver.

Mr. Speaker, our Canadian troops deployed in Afghanistan under the authority of NATO and the UN have just received the good news that they will soon receive some backup.


Bien sûr, la mission en Afghanistan constitue l'un de nos engagements les plus importants et notre engagement envers nos partenaires de l'OTAN constitue de toute évidence l'alliance militaire et l'alliance de sécurité la plus importante que nous ayons.

The Afghan mission is of course one of our most important commitments and our commitment to our NATO partners is obviously our most important military and security alliance that we enjoy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan envers la mission en afghanistan demeure très ->

Date index: 2024-05-24
w