Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible
Type de frais doit aussi être indiqué

Traduction de «l'otan doit aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

the approximation shall proceed as steadily as possible


type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'OTAN a d'abord pour objectif d'éviter une crise humanitaire en obligeant la République fédérale de Yougoslavie à honorer ses obligations, à savoir, respecter le cessez-le-feu; mettre fin à la violence contre la population civile; et respecter pleinement les limites imposées à la force et à l'intervention policière dans la région. L'OTAN doit aussi essayer de ramener Milosevic et son gouvernement à la table de négociation, pour y signer un accord de paix qui assurera une pleine protection de la population civile dans la région.

I want to explain to the House that NATO's foremost objective is to avert a humanitarian crisis by enforcing compliance by the federal republic with the obligations which it has undertaken to respect, including respect for a ceasefire an end to violence against civilians, full observance of the limits of force and police action in that area and trying to bring again to the table Milosevic and his government to come together to finally sign an effective peace agreement that will provide full protection to civilians in that area.


4. se redit convaincu que la politique étrangère et de sécurité commune doit être comprise comme complétant les actuels instruments de coopération transatlantique, et non comme rivalisant avec eux, et réaffirme que l'OTAN est une garante de la sécurité européenne et devrait aussi devenir un forum de débat politique entre les deux partenaires;

4. Reiterates its conviction that the Common Foreign and Security Policy should be understood as complementary to, and not competitive with, the existing instruments of transatlantic cooperation and reiterates that NATO is a guarantor of European security and should also develop as a forum for political debate between the two partners;


4. se déclare, une nouvelle fois, convaincu que la politique étrangère et de sécurité commune doit être conçue comme venant compléter les instruments existants de la coopération transatlantique, et non comme un moyen de les concurrencer, et réaffirme que l'OTAN est garante de la sécurité européenne et doit aussi offrir un forum permettant aux deux partenaires de conduire des discussions politiques;

4. Reiterates its conviction that the Common Foreign and Security Policy should be understood as complementary to, and not competitive with, the existing instruments of transatlantic cooperation and reiterates that NATO is a guarantor of European security and should also develop as a forum for political debate between the two partners;


L'Union européenne doit sans conteste pouvoir intervenir militairement sur son propre continent, de préférence dans le cadre de l'OTAN, mais aussi indépendamment si elle le doit.

The European Union must certainly be capable of acting militarily on its own continent, preferably in a NATO context, but if it must independently too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons assisté à l'édification d'une coalition regroupant non seulement des pays membres de l'OTAN, mais aussi des pays membres de l'OEA et de l'Union européenne, des pays arabes, des pays musulmans et des pays asiatiques, qui reconnaissent unanimement que le monde doit mener une campagne contre le terrorisme.

We have seen the building of a coalition involving countries, not just members of NATO but members of the OAS, the European Union, Arab countries, Muslim countries and Asian countries, all together saying that what the world needs is a campaign against terrorism.


50. souligne que ce partenariat, non seulement doit être défini en termes militaires et de politique de sécurité dans le cadre de l'OTAN, mais doit aussi intégrer des aspects combinés des relations économiques, commerciales, environnementales et sociales transatlantiques, et prendre pour principe directeur l'idée d'un "marché transatlantique" comme base d'une coopération équilibrée;

50. Points out that the above partnership cannot be defined only in military and security-policy terms within NATO, but should also incorporate combined aspects of transatlantic economic, trading, environmental and social activities, and be guided by the principle of a 'transatlantic marketplace' as the basis of balanced cooperation;


Je pense que c’est la personne qui, dans ce processus historique, a prouvé être la plus apte à procéder à une évolution complexe où l’on a développé l’identité européenne en matière de défense, où l’OTAN elle-même et nos partenaires américains acceptent la nécessité d’un pilier européen fort sur le plan militaire mais aussi sur le plan de la dimension industrielle qui doit l’appuyer, et la plus apte aussi à jouer le rôle de stabilisation et de consolidation de la démocrati ...[+++]

I believe that he is the person who has shown himself, in this historic process, to be the most capable of seeing through the complex evolution which involves the development of a European identity in terms of defence, in which NATO itself and our North American partners are coming to accept the need for a strong European pillar, not only in the field of defence, but also in terms of the industrial dimension which must support it and also in the role of stabilising and consolidating democracy in Europe and the Mediterranean.


De plus, l'OTAN de l'ère moderne doit aussi pouvoir travailler avec d'autres, qu'il s'agisse d'institutions multilatérales, comme l'ONU ou l'OSCE qui ont besoin d'une force militaire organisée ou d'autres pays, grands ou petits, qui partagent les préoccupations de l'OTAN.

As well, the NATO for the modern era must also be able to work with others, be they multilateral institutions like the UN or SCE which need organized military muscle or other countries, big and small, which see an interest in what concerns NATO.


Personnellement, je ne verrais pas d'inconvénient à ce que la solution retenue en bout de ligne consiste à envoyer des forces élargies provenant aussi de pays autres que ceux de l'OTAN, mais pour l'instant, en ce qui concerne la position de l'OTAN, nous disons que la force qui intervient au Kosovo doit comporter à tout le moins un noyau de pays de l'OTAN.

I would not personally object if the solution at the end of the day were something bigger than NATO, but so far as the position of NATO is concerned we say that it will be at the minimum a NATO force.


Toutefois, je crois fermement que non seulement l'OTAN a toujours un rôle à jouer, mais aussi que l'Europe doit acquérir une identité propre en matière de défense.

Yet my central belief is that there is both a continuing role for NATO, and the need for a genuinely independent European defence identity.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     l'otan doit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan doit aussi ->

Date index: 2024-09-29
w