Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'otan aurait besoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Besoins futurs du nombre d'opérateurs de transmission de signaux en Morse pour les bâtiments de guerre de l'OTAN

Future requirements for number of Morse operators im NATO naval ships


Dotation minimale des moyens de télécommunications à l'usage des forces terrestres de l'OTAN - Besoins, principes et procédures

The minimum scale of communications for the NATO land forces - Requirements, principles and procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Marine aurait besoin d’environ 1 000 officiers et militaires du rang supplémentaires. La proportion du temps passé en mer par les militaires (60 % contre 40 % sur terre) est la plus élevée parmi toutes les marines de l’OTAN (où le partage est habituellement 50-50).

Since the Navy is short about 1,000 officers and other ranks, its personnel must spend more time at sea – 60% at sea and 40% on land – than other NATO navies, where the usual time split is 50-50.


M. Daniel Turp: Pendant qu'on était en Bosnie, et je pense que c'était la dernière journée où nous nous sommes présentés au quartier général de la SFOR, nous avons demandé à plusieurs personnes responsables de la SFOR à un très haut niveau, un général américain et un général français, si l'OTAN avait besoin d'un certain délai pour se préparer à une deuxième opération, c'est-à-dire celle qui aurait lieu après le 30 juin 1998.

Mr. Daniel Turp: While we were in Bosnia, and I believe it was the first day that we visited the SFOR headquarters, we asked several high-ranking SFOR officials, one U.S. General and one French General, whether NATO needed a certain amount of lead time to prepare for a second operation, that is one that would be conducted after June 30, 1998.


M. Daniel Turp: Pendant qu'on était en Bosnie, et je pense que c'était la dernière journée où nous nous sommes présentés au quartier général de la SFOR, nous avons demandé à plusieurs personnes responsables de la SFOR à un très haut niveau, un général américain et un général français, si l'OTAN avait besoin d'un certain délai pour se préparer à une deuxième opération, c'est-à-dire celle qui aurait lieu après le 30 juin 1998.

Mr. Daniel Turp: While we were in Bosnia, and I believe it was the first day that we visited the SFOR headquarters, we asked several high-ranking SFOR officials, one U.S. General and one French General, whether NATO needed a certain amount of lead time to prepare for a second operation, that is one that would be conducted after June 30, 1998.


Lorsque le ministre a annoncé ce déploiement en février, des officiers supérieurs ont soit démissionné, soit dit à des journalistes que le Canada aurait besoin de l'aide de l'OTAN pour respecter cet engagement.

When the minister first made the announcement in February, senior military officers either resigned or told reporters that Canada would need NATO's help to honour the commitment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour remporter une victoire décisive, l'OTAN aurait besoin d'environ 150 000 hommes.

NATO would need about 150,000 troops for a decisive victory.




Anderen hebben gezocht naar : l'otan aurait besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan aurait besoin ->

Date index: 2021-04-03
w